Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Bohemio de Aficción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemio de Aficción
Bohemian by Passion
Alejate
de
mi
no
quiero
que
me
quieras
Stay
away
from
me,
I
don't
want
you
to
love
me
Yo
soy
otoño
gris
y
tu
eres
primavera
I'm
a
gray
autumn
and
you're
spring
Tu
llevas
en
tu
ser
pureza
de
adeveras
You
carry
in
your
being
true
purity
En
cambio
yo
me
pierdo
con
cualquiera
While
I
get
lost
with
just
about
anyone
Alejate
de
mi
yo
en
nada
te
convengo
Stay
away
from
me,
I'm
not
good
for
you
Mi
mundo
de
ilusion
es
todo
lo
que
tengo
My
world
of
illusion
is
all
I
have
Infiel
en
el
amor
lo
traigo
de
abolengo
I'm
an
infidel
in
love,
it's
in
my
blood
Rompiendo
corazones
me
entretengo
Breaking
hearts
is
my
pastime
Yo
todo
lo
que
tengo
lo
doy
por
las
damas
All
I
have
I
give
to
the
ladies
Y
nunca
me
entretengo
a
ver
si
me
aman
And
I
never
stop
to
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
tan
solo
unas
semanas
I
give
them
my
heart
for
only
a
few
weeks
Y
luego
sin
rencores
dejo
si
se
alejan
si
les
da
la
gana
And
then
I
let
them
go
without
resentment,
if
they
leave,
if
they
feel
like
it
Me
quito
la
camisa
por
un
buen
amigo
I
take
off
my
shirt
for
a
good
friend
Hoy
vivio
millonario
mañana
mendigo
Today
I'm
a
millionaire,
tomorrow
a
beggar
Mi
dicha
o
mi
dolor
a
nadie
se
lo
digo
My
joy
or
my
pain,
I
tell
no
one
Por
eso
nadie
sabe
cuando
estoy
gozando
cuando
estoy
herido
That's
why
no
one
knows
when
I'm
happy,
when
I'm
hurt
Por
eso
nadie
sabe
cuando
estoy
gozando
cuando
estoy
herido
That's
why
no
one
knows
when
I'm
happy,
when
I'm
hurt
Bohemio
de
aficion
amigo
de
las
farras
A
bohemian
by
passion,
a
friend
of
parties
De
noche
mi
timon
navega
sin
amarras
By
night
my
rudder
sails
without
moorings
El
antro
de
lo
peor
me
atrapa
enre
sus
garras
The
den
of
the
worst
traps
me
in
its
clutches
Si
hay
vino
si
hay
mujeres
y
guitarras
If
there's
wine,
women,
and
guitars
Yo
todo
lo
que
tengo
lo
doy
por
las
damas
All
I
have
I
give
to
the
ladies
Y
nunca
me
entretengo
a
ver
si
me
aman
And
I
never
stop
to
see
if
they
love
me
Les
doy
mi
corazon
tan
solo
unas
semanas
I
give
them
my
heart
for
only
a
few
weeks
Y
luego
sin
rencores
dejo
si
se
alejan
si
les
da
la
gana
And
then
I
let
them
go
without
resentment,
if
they
leave,
if
they
feel
like
it
Me
quito
la
camisa
por
un
buen
amigo
I
take
off
my
shirt
for
a
good
friend
Hoy
vivio
millonario
mañana
mendigo
Today
I'm
a
millionaire,
tomorrow
a
beggar
Mi
dicha
o
mi
dolor
a
nadie
se
lo
digo
My
joy
or
my
pain,
I
tell
no
one
Por
eso
nadie
sabe
cuando
estoy
gozando
cuando
estoy
herido
That's
why
no
one
knows
when
I'm
happy,
when
I'm
hurt
Por
eso
nadie
sabe
cuando
estoy
gozando
cuando
estoy
herido
That's
why
no
one
knows
when
I'm
happy,
when
I'm
hurt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.