Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Golpe En Golpe
Schlag auf Schlag
De
golpe
en
golpe
el
corazón
me
endureciste
Schlag
auf
Schlag
hast
du
mein
Herz
verhärtet
Y
terminaste
con
la
fe
que
te
tenia
Und
hast
dem
Glauben
ein
Ende
gesetzt,
den
ich
in
dich
hatte
No
imagine
que
regresaras
algún
día
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
würdest
Y
mucho
menos
suplicando
por
mi
amor
Und
noch
viel
weniger
um
meine
Liebe
flehend
Seguramente
recordaste
que
te
quise
Sicherlich
hast
du
dich
erinnert,
dass
ich
dich
liebte
Y
me
dejaste
como
ultimo
refugio
Und
hast
mich
als
letzte
Zuflucht
gelassen
Donde
anduviste
te
acabaste
los
recursos
Wo
du
unterwegs
warst,
hast
du
deine
Mittel
aufgebraucht
Para
volver
a
enamorar
mi
corazón
Um
mein
Herz
erneut
zu
erobern
De
golpe
en
golpe
me
fui
bebiendo
el
dolor
de
mis
heridas
Schlag
auf
Schlag
trank
ich
den
Schmerz
meiner
Wunden
Vi
que
gozabas
con
aquella
despedida
Ich
sah,
dass
du
jenen
Abschied
genossen
hast
Te
aventurabas
en
el
mundo
del
amor
Du
stürztest
dich
in
die
Welt
der
Liebe
De
golpe
en
golpe
ahora
te
toca
responder
por
las
caídas
Schlag
auf
Schlag
musst
du
nun
für
die
Stürze
geradestehen
No
te
atormentes
ni
reniegues
de
la
vida
Quäl
dich
nicht
und
hadere
nicht
mit
dem
Leben
Posiblemente
estés
pagando
algún
error
Möglicherweise
bezahlst
du
jetzt
für
einen
Fehler
Una
caída
nunca
vence
a
los
valientes
Ein
Sturz
besiegt
niemals
die
Mutigen
Pero
se
puede
acobardar
el
perdedor
Aber
der
Verlierer
kann
verzagen
En
mi
camino
yo
siempre
voy
de
frente
Auf
meinem
Weg
gehe
ich
immer
geradeaus
No
miro
atrás
porque
yo
soy
un
triunfador
Ich
schaue
nicht
zurück,
denn
ich
bin
ein
Gewinner
De
golpe
en
golpe
me
fui
bebiendo
el
dolor
de
mis
heridas
Schlag
auf
Schlag
trank
ich
den
Schmerz
meiner
Wunden
Vi
que
gozabas
con
aquella
despedida
Ich
sah,
dass
du
jenen
Abschied
genossen
hast
Te
aventurabas
en
el
mundo
del
amor
Du
stürztest
dich
in
die
Welt
der
Liebe
De
golpe
en
golpe
ahora
te
toca
responder
por
las
caídas
Schlag
auf
Schlag
musst
du
nun
für
die
Stürze
geradestehen
No
te
atormentes
ni
reniegues
de
la
vida
Quäl
dich
nicht
und
hadere
nicht
mit
dem
Leben
Posiblemente
estés
pagando
algún
error
Möglicherweise
bezahlst
du
jetzt
für
einen
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.