Conjunto Primavera - De Golpe En Golpe - перевод текста песни на немецкий

De Golpe En Golpe - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




De Golpe En Golpe
Schlag auf Schlag
De golpe en golpe el corazón me endureciste
Schlag auf Schlag hast du mein Herz verhärtet
Y terminaste con la fe que te tenia
Und hast dem Glauben ein Ende gesetzt, den ich in dich hatte
No imagine que regresaras algún día
Ich hätte nicht gedacht, dass du eines Tages zurückkehren würdest
Y mucho menos suplicando por mi amor
Und noch viel weniger um meine Liebe flehend
Seguramente recordaste que te quise
Sicherlich hast du dich erinnert, dass ich dich liebte
Y me dejaste como ultimo refugio
Und hast mich als letzte Zuflucht gelassen
Donde anduviste te acabaste los recursos
Wo du unterwegs warst, hast du deine Mittel aufgebraucht
Para volver a enamorar mi corazón
Um mein Herz erneut zu erobern
De golpe en golpe me fui bebiendo el dolor de mis heridas
Schlag auf Schlag trank ich den Schmerz meiner Wunden
Vi que gozabas con aquella despedida
Ich sah, dass du jenen Abschied genossen hast
Te aventurabas en el mundo del amor
Du stürztest dich in die Welt der Liebe
De golpe en golpe ahora te toca responder por las caídas
Schlag auf Schlag musst du nun für die Stürze geradestehen
No te atormentes ni reniegues de la vida
Quäl dich nicht und hadere nicht mit dem Leben
Posiblemente estés pagando algún error
Möglicherweise bezahlst du jetzt für einen Fehler
Una caída nunca vence a los valientes
Ein Sturz besiegt niemals die Mutigen
Pero se puede acobardar el perdedor
Aber der Verlierer kann verzagen
En mi camino yo siempre voy de frente
Auf meinem Weg gehe ich immer geradeaus
No miro atrás porque yo soy un triunfador
Ich schaue nicht zurück, denn ich bin ein Gewinner
De golpe en golpe me fui bebiendo el dolor de mis heridas
Schlag auf Schlag trank ich den Schmerz meiner Wunden
Vi que gozabas con aquella despedida
Ich sah, dass du jenen Abschied genossen hast
Te aventurabas en el mundo del amor
Du stürztest dich in die Welt der Liebe
De golpe en golpe ahora te toca responder por las caídas
Schlag auf Schlag musst du nun für die Stürze geradestehen
No te atormentes ni reniegues de la vida
Quäl dich nicht und hadere nicht mit dem Leben
Posiblemente estés pagando algún error
Möglicherweise bezahlst du jetzt für einen Fehler





Авторы: Teodoro Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.