Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nuevo A Tu Lado
Wieder an deiner Seite
Yo
no
sé
lo
que
pasa
conmigo
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Si
me
hiciste
pedasos
la
vida
Obwohl
du
mein
Leben
in
Stücke
gerissen
hast
Con
traiciones
caricias
finjidas
Mit
Verrat,
geheuchelten
Zärtlichkeiten
Y
de
nuevo
a
tu
lado
yo
estoy.
Bin
ich
wieder
an
deiner
Seite.
Con
los
tratos
que
tu
me
brindaste
Mit
der
Behandlung,
die
du
mir
gabst
Eso
fue
para
llegar
a
odiarte
Das
war
genug,
um
dich
zu
hassen
Pero
mira,
de
nuevo
aquí
estoy.
Aber
sieh
nur,
hier
bin
ich
wieder.
Yo
no
puedo
querer
a
cualquiera
Ich
kann
nicht
irgendwen
lieben
En
mi
amor
fuiste
tú
primera,
In
meiner
Liebe
warst
du
die
Erste,
Yo
mi
vida
te
la
entrege
entera
Ich
habe
dir
mein
ganzes
Leben
gegeben
Y
tú
a
cambio
desprecios
me
das.
Und
du
gibst
mir
im
Gegenzug
Verachtung.
Me
engañaste
delante
de
todos
Du
hast
mich
vor
allen
betrogen
Aunque
solo
trate
de
agradarte
Obwohl
ich
nur
versuchte,
dir
zu
gefallen
De
ti
nunca
encontré
ni
un
favor.
Von
dir
fand
ich
nie
auch
nur
ein
Wohlwollen.
Ay
Dios
mío
quítame
esta
benda
Oh
mein
Gott,
nimm
mir
diese
Binde
ab
Este
peso
no
puedo
aguantar
Diese
Last
kann
ich
nicht
ertragen
Si
me
diste
tú
a
mi
mala
estrella
Wenn
du
mir
meinen
Unglücksstern
gabst
Tan
si
quieras
que
me
olvide
de
ella
Lass
mich
sie
wenigstens
vergessen
Que
ni
sueñe
su
boca
besar.
Dass
ich
nicht
einmal
davon
träume,
ihren
Mund
zu
küssen.
Ya
no
sigas
jugando
conmigo
Spiel
nicht
weiter
mit
mir
Por
favor
ya
destruye
este
nido
Bitte
zerstöre
dieses
Nest
schon
Que
dejaste
con
polvo
y
olvido
Das
du
mit
Staub
und
Vergessenheit
zurückgelassen
hast
Ya
no
quiero
en
tus
redes
estar.
Ich
will
nicht
mehr
in
deinen
Netzen
sein.
Aunque
sé
que
no
podré
olvidarte
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Lo
trate
tanto
no
puedo
odiarte
Ich
habe
es
so
sehr
versucht,
ich
kann
dich
nicht
hassen
Vida
a
donde
me
hiciste
llegar
Liebste,
wohin
hast
du
mich
gebracht?
Si
tan
solo
un
poquito
me
amarás
Wenn
du
mich
nur
ein
kleines
bisschen
lieben
würdest
De
tu
esclavo
no
quiero
pasar
Mehr
als
dein
Sklave
will
ich
nicht
sein
Arrastrar
mi
desgracia
es
mi
dicha
Mein
Unglück
zu
schleppen
ist
mein
Glück
Y
tendré
que
seguir
a
tu
lado
Und
ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben
müssen
Para
así
mi
vida
terminar.
Um
so
mein
Leben
zu
beenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Melendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.