Conjunto Primavera - Después De Ti - перевод текста песни на немецкий

Después De Ti - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Después De Ti
Nach Dir
No tomes mis manos al decir adiós
Nimm nicht meine Hände, wenn du Lebewohl sagst
Debo reconocer me pones a temblar
Ich muss zugeben, du bringst mich zum Zittern
Al menos merezco una explicación
Zumindest verdiene ich eine Erklärung
Te juro que no entiendo el porque te vas
Ich schwöre dir, ich verstehe nicht, warum du gehst
Si pides que te olvide lo voy a intentar
Wenn du verlangst, dass ich dich vergesse, werde ich es versuchen
Aunque sabes que no puedo porque es imposible
Obwohl du weißt, dass ich es nicht kann, weil es unmöglich ist
Yo te amo hasta morir
Ich liebe dich bis zum Tod
Y no puedo estar así
Und ich kann nicht so sein
Espero el corazón lo pueda soportar
Ich hoffe, das Herz kann es ertragen
Aunque se que nadie ha muerto por estar tan triste
Obwohl ich weiß, dass niemand daran gestorben ist, so traurig zu sein
No se si vaya a poder
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde
Nunca mas volverte a ver
Dich nie wiederzusehen
¿A donde vas, porque te vas?
Wohin gehst du, warum gehst du?
Que voy a hacer sin ti
Was soll ich ohne dich tun?
Enséñame o dame el manual
Lehre es mich oder gib mir die Anleitung
De como vivir sin ti
Wie man ohne dich lebt
¿A donde vas, porque te vas?
Wohin gehst du, warum gehst du?
No me dejes aquí
Lass mich nicht hier
O solamente dime que
Oder sag mir einfach nur,
¿Que sigue después de ti?
Was kommt nach dir?
¿Que sigue después de ti?
Was kommt nach dir?
No se si el corazón lo pueda soportar
Ich weiß nicht, ob das Herz es ertragen kann
Aunque se que nadie ha muerto por estar tan triste
Obwohl ich weiß, dass niemand daran gestorben ist, so traurig zu sein
No se si vaya a poder
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde
Nunca mas volverte a ver
Dich nie wiederzusehen
¿A donde vas, porque te vas?
Wohin gehst du, warum gehst du?
Que voy a hacer sin ti
Was soll ich ohne dich tun?
Enséñame o dame el manual
Lehre es mich oder gib mir die Anleitung
De como vivir sin ti
Wie man ohne dich lebt
¿A donde vas, porque te vas?
Wohin gehst du, warum gehst du?
No me dejes aquí
Lass mich nicht hier
O solamente dime que
Oder sag mir einfach nur,
¿Que sigue después de ti?
Was kommt nach dir?
¿Que sigue después de ti?
Was kommt nach dir?





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Rene Humberto Lau Ibarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.