Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Nunca Fue
Die Liebe, die niemals war
Loco
por
tus
besos
me
pare
Verrückt
nach
deinen
Küssen
balancierte
ich
Sobre
el
filo
del
cuchillo
aquel
Auf
jener
Messerschneide
Era
tanta
la
necesidad
y
el
vació
de
mi
alma
So
groß
war
die
Not
und
die
Leere
meiner
Seele
Que
al
tratarte
un
poquito
yo
me
enamore
Dass
ich
mich,
als
ich
dich
ein
wenig
kennenlernte,
verliebte
Ya
me
lo
habían
dicho
que
eras
cruel
Man
hatte
mir
schon
gesagt,
dass
du
grausam
seist
Rosa
con
el
alma
de
papel
Rose
mit
einer
Seele
aus
Papier
Me
alertaron
mil
veces
que
tu
ibas
a
lastimarme
Man
warnte
mich
tausendmal,
dass
du
mich
verletzen
würdest
Pero
ya
te
adoraba
y
ti
me
aferre
Aber
ich
betete
dich
schon
an
und
klammerte
mich
an
dich
Guarde
mi
tonto
orgullo
a
piedra
y
lodo
Ich
begrub
meinen
dummen
Stolz
unter
Stein
und
Schlamm
Te
ame
con
toda
el
alma
y
te
di
todo
Ich
liebte
dich
mit
ganzer
Seele
und
gab
dir
alles
Y
tú
a
cambio
me
dabas
a
besos
veneno
mortal
Und
du
gabst
mir
im
Gegenzug
mit
Küssen
tödliches
Gift
Pero
ya
estabas
tan
adentro
ya
te
adoraba
más
que
nadie
Aber
du
warst
schon
so
tief
in
mir,
ich
betete
dich
schon
mehr
an
als
jeden
anderen
Maldito
amor
accidental
Verfluchte
zufällige
Liebe
Quizá
podrás
pensar
que
estoy
deseando
Vielleicht
denkst
du
jetzt,
ich
wünsche
Tu
muerte
por
todo
el
daño
que
me
has
hecho
Deinen
Tod
für
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
Pero
no
no
podría
causarte
el
más
leve
dolor
Aber
nein,
ich
könnte
dir
nicht
den
geringsten
Schmerz
zufügen
Voy
a
quererte
para
siempre
voy
a
llevarte
aquí
en
mi
mente
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
ich
werde
dich
hier
in
meinem
Kopf
tragen
Por
que
a
tu
ser
me
acostumbre
Weil
ich
mich
an
dein
Wesen
gewöhnt
habe
Tú
vivirás
eternamente
Du
wirst
ewig
leben
Como
el
amor
que
nunca
fue
Als
die
Liebe,
die
niemals
war
Ya
me
lo
habían
dicho
que
eras
cruel
Man
hatte
mir
schon
gesagt,
dass
du
grausam
seist
Rosa
con
el
alma
de
papel
Rose
mit
einer
Seele
aus
Papier
Me
alertaron
mil
veces
que
tu
ibas
a
lastimarme
Man
warnte
mich
tausendmal,
dass
du
mich
verletzen
würdest
Pero
ya
te
adoraba
y
ti
me
aferre
Aber
ich
betete
dich
schon
an
und
klammerte
mich
an
dich
Guarde
mi
tonto
orgullo
a
piedra
y
lodo
Ich
begrub
meinen
dummen
Stolz
unter
Stein
und
Schlamm
Te
ame
con
toda
el
alma
y
te
di
todo
Ich
liebte
dich
mit
ganzer
Seele
und
gab
dir
alles
Y
tú
a
cambio
me
dabas
a
besos
veneno
mortal
Und
du
gabst
mir
im
Gegenzug
mit
Küssen
tödliches
Gift
Pero
ya
estabas
tan
adentro
ya
te
adoraba
más
que
nadie
Aber
du
warst
schon
so
tief
in
mir,
ich
betete
dich
schon
mehr
an
als
jeden
anderen
Maldito
amor
accidental
Verfluchte
zufällige
Liebe
Quizá
podrás
pensar
que
estoy
deseando
Vielleicht
denkst
du
jetzt,
ich
wünsche
Tu
muerte
por
todo
el
daño
que
me
has
hecho
Deinen
Tod
für
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
Pero
no
no
podría
causarte
el
más
leve
dolor
Aber
nein,
ich
könnte
dir
nicht
den
geringsten
Schmerz
zufügen
Voy
a
quererte
para
siempre
voy
a
llevarte
aquí
en
mi
mente
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
ich
werde
dich
hier
in
meinem
Kopf
tragen
Por
que
a
tu
ser
me
acostumbre
Weil
ich
mich
an
dein
Wesen
gewöhnt
habe
Tú
vivirás
eternamente
Du
wirst
ewig
leben
Como
el
amor
que
nunca
fue
Als
die
Liebe,
die
niemals
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Eduardo Castro, Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.