Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empaca Tus Cosas
Pack deine Sachen
Para
qué
seguir
sufriendo
Wozu
weiter
leiden
Y
hacer
larga
esta
agonía
Und
diese
Qual
verlängern
Me
cansé
de
darme
entero
y
recibir
solo
pedazos
Ich
bin
es
leid,
mich
ganz
hinzugeben
und
nur
Stücke
zu
erhalten
De
un
amor
de
fantasía
Von
einer
Fantasieliebe
No
es
contigo
mi
destino
Mein
Schicksal
ist
nicht
mit
dir
Yo
te
amaba
y
me
fallaste
Ich
liebte
dich
und
du
hast
mich
enttäuscht
Para
qué
he
de
prolongar
lo
inevitable,
te
me
vas
Wozu
soll
ich
das
Unvermeidliche
hinauszögern,
du
gehst
von
mir
Pues
ya
no
quiero
aguantarte
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
ertragen
Y
empaca
tus
cosas,
que
no
quede
ni
una
de
ellas
Und
pack
deine
Sachen,
dass
nicht
eine
davon
übrig
bleibt
No
quiero
que
regreses
con
escusas
ni
promesas
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
Ausreden
oder
Versprechungen
zurückkommst
Sacaré
de
mi
mente
y
de
mi
alma
toda
huella
Ich
werde
jede
Spur
aus
meinem
Geist
und
meiner
Seele
entfernen
No
habrá
nada
de
ti
Es
wird
nichts
von
dir
übrig
sein
Y
descansará
este
corazón
que
por
ti
late
Und
dieses
Herz,
das
für
dich
schlägt,
wird
ruhen
A
quien
tanto
has
herido
y
tantas
veces
humillaste
Das
du
so
sehr
verletzt
und
so
oft
gedemütigt
hast
Y
estas
manos
que
siempre
te
han
llenado
de
caricias
Und
diese
Hände,
die
dich
immer
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
haben
Hoy
te
dicen
adiós
Sagen
dir
heute
Lebewohl
No
es
contigo
mi
destino
Mein
Schicksal
ist
nicht
mit
dir
Yo
te
amaba
y
me
fallaste
Ich
liebte
dich
und
du
hast
mich
enttäuscht
Para
qué
he
de
prolongar
lo
inevitable,
te
me
vas
Wozu
soll
ich
das
Unvermeidliche
hinauszögern,
du
gehst
von
mir
Pues
ya
no
quiero
aguantarte
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
ertragen
Y
empaca
tus
cosas,
que
no
quede
ni
una
de
ellas
Und
pack
deine
Sachen,
dass
nicht
eine
davon
übrig
bleibt
No
quiero
que
regreses
con
escusas
ni
promesas
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
Ausreden
oder
Versprechungen
zurückkommst
Sacaré
de
mi
mente
y
de
mi
alma
toda
huella
Ich
werde
jede
Spur
aus
meinem
Geist
und
meiner
Seele
entfernen
No
habrá
nada
de
ti
Es
wird
nichts
von
dir
übrig
sein
Y
descansará
este
corazón
que
por
ti
late
Und
dieses
Herz,
das
für
dich
schlägt,
wird
ruhen
A
quien
tanto
has
herido
y
tantas
veces
humillaste
Das
du
so
sehr
verletzt
und
so
oft
gedemütigt
hast
Y
estas
manos
que
siempre
te
han
llenado
de
caricias
Und
diese
Hände,
die
dich
immer
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
haben
Hoy
te
dicen
adiós
Sagen
dir
heute
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.