Conjunto Primavera - Flecha Envenenada - перевод текста песни на немецкий

Flecha Envenenada - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Flecha Envenenada
Vergifteter Pfeil
Mira, mira mira que fuerte me tiras
Schau, schau, schau, wie heftig du mich triffst
Mira, mira, mira te llevas mi vida
Schau, schau, schau, du nimmst mein Leben
Mira como hieres a diestra y siniestra
Schau, wie du wahllos verletzt
Por ser como eres te llaman la flecha.
Weil du bist, wie du bist, nennen sie dich den Pfeil.
Todas estas noches te he estado soñando
All diese Nächte habe ich von dir geträumt
Que eras una flecha y me estabas matando
Dass du ein Pfeil warst und mich getötet hast
Yo sentía en mi pecho como te clavabas
Ich spürte in meiner Brust, wie du dich hineinbohrtest
Y como sangrabas a mi corazón.
Und wie du mein Herz bluten ließest.
FLECHA ENVENENADA
VERGIFTETER PFEIL
SALTE DE MI ALMA
VERSCHWINDE AUS MEINER SEELE
NO SE COMO PUEDES ESTAR SATISFECHA
ICH WEISS NICHT, WIE DU ZUFRIEDEN SEIN KANNST
SI ERES UNA FLECHA EN MI CORAZÓN
WENN DU EIN PFEIL IN MEINEM HERZEN BIST
FLECHA ENVENENADA
VERGIFTETER PFEIL
SALTE DE MI ALMA
VERSCHWINDE AUS MEINER SEELE
NO SE COMO PUEDES ESTAR SATISFECHA
ICH WEISS NICHT, WIE DU ZUFRIEDEN SEIN KANNST
SI ERES UNA FLECHA EN MI CORAZÓN.
WENN DU EIN PFEIL IN MEINEM HERZEN BIST.
Todas estas noches te he estado soñando
All diese Nächte habe ich von dir geträumt
Que eras una flecha y me estabas matando
Dass du ein Pfeil warst und mich getötet hast
Yo sentía en mi pecho como te clavabas
Ich spürte in meiner Brust, wie du dich hineinbohrtest
Y como sangrabas a mi corazón.
Und wie du mein Herz bluten ließest.
FLECHA ENVENENADA
VERGIFTETER PFEIL
SALTE DE MI ALMA
VERSCHWINDE AUS MEINER SEELE
NO SE COMO PUEDES ESTAR SATISFECHA
ICH WEISS NICHT, WIE DU ZUFRIEDEN SEIN KANNST
SI ERES UNA FLECHA EN MI CORAZÓN
WENN DU EIN PFEIL IN MEINEM HERZEN BIST
FLECHA ENVENENADA
VERGIFTETER PFEIL
SALTE DE MI ALMA
VERSCHWINDE AUS MEINER SEELE
NO SE COMO PUEDES ESTAR SATISFECHA
ICH WEISS NICHT, WIE DU ZUFRIEDEN SEIN KANNST
SI ERES UNA FLECHA EN MI CORAZÓN.
WENN DU EIN PFEIL IN MEINEM HERZEN BIST.





Авторы: Abel Santos Alaniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.