Conjunto Primavera - Hoy En Tu Día - перевод текста песни на немецкий

Hoy En Tu Día - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Hoy En Tu Día
Heute an Deinem Tag
Podría cruzar un lejano desierto
Ich könnte eine ferne Wüste durchqueren
Buscando si eres hada y poderte robar
Suchend, ob du eine Fee bist, um dich stehlen zu können
Mil y una noches para ti
Tausendundeine Nacht für dich
Cuentos nuevos para ti al dormir
Neue Geschichten für dich zum Einschlafen
Y te lleven a un mundo de sueños que te hagan feliz
Und dich in eine Traumwelt entführen, die dich glücklich macht
Podría estudiar para ser astronauta
Ich könnte studieren, um Astronaut zu werden
Traerte de regalo una piedra lunar
Dir als Geschenk einen Mondstein bringen
También podría navegar
Ich könnte auch zur See fahren
Incansablemente hasta encontrar
Unermüdlich, bis ich finde
El tesoro más grande escondido en el fondo del mar
Den größten Schatz, verborgen am Meeresgrund
Pero llegaría tarde a tu cumpleaños
Aber ich käme zu spät zu deinem Geburtstag
Y no podría perdonármelo
Und ich könnte es mir nicht verzeihen
Prefiero ahora darte en un abrazo
Lieber gebe ich dir jetzt in einer Umarmung
Lo que me cabe aquí en el corazón
Was hier in mein Herz passt
Es el deseo de que encuentres siempre
Es ist der Wunsch, dass du immer findest
A cada paso la felicidad
Auf jedem Schritt das Glück
Y que a tu vida llegue en un instante
Und dass in einem Augenblick in dein Leben kommt
Todo lo que quieras alcanzar
Alles, was du erreichen möchtest
Podría buscarte entre las mariposas
Ich könnte dich unter den Schmetterlingen suchen
Alguna que llevara entre las alas tu nombre
Einen, der deinen Namen zwischen den Flügeln trägt
También podría revivir
Ich könnte auch wiederbeleben
Las hojas muertas de un jardín
Die toten Blätter eines Gartens
Y hacerte una alfombra de rosas que huelan a ti
Und dir einen Teppich aus Rosen machen, die nach dir duften
Pero llegaría tarde a tu cumpleaños
Aber ich käme zu spät zu deinem Geburtstag
Y no podría perdonármelo
Und ich könnte es mir nicht verzeihen
Prefiero ahora darte en un abrazo
Lieber gebe ich dir jetzt in einer Umarmung
Lo que me cabe aquí en el corazón
Was hier in mein Herz passt
Es el deseo de que encuentres siempre
Es ist der Wunsch, dass du immer findest
A cada paso la felicidad
Auf jedem Schritt das Glück
Y que a tu vida llegue en un instante
Und dass in einem Augenblick in dein Leben kommt
Todo lo que quieras alcanzar
Alles, was du erreichen möchtest
Pero llegaría tarde a tu cumpleaños
Aber ich käme zu spät zu deinem Geburtstag
Prefiero ahora darte en un abrazo
Lieber gebe ich dir jetzt in einer Umarmung
Es el deseo de que encuentres siempre
Es ist der Wunsch, dass du immer findest
A cada paso la felicidad
Auf jedem Schritt das Glück
Y que a tu vida llegue en un instante
Und dass in einem Augenblick in dein Leben kommt
Todo lo que quieras alcanzar
Alles, was du erreichen möchtest
Felicidades, hoy en tu día, con amor
Herzlichen Glückwunsch, heute an deinem Tag, mit Liebe





Авторы: Juan F. Rodriguez Del Bosque Alazan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.