Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Ironía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
lo
mejor
que
me
pudo
suceder
Ты
была
лучшим,
что
могло
со
мной
случиться,
Por
nadie
he
sentido
tanto
amor
Ни
к
кому
я
не
испытывал
такой
любви.
Fuiste
más
de
lo
que
un
día
soñé
tener
Ты
была
больше,
чем
я
когда-либо
мечтал
иметь.
Creo
que
nunca
hubo
un
error
Думаю,
я
никогда
не
ошибался,
Seguro
estoy
que
no
fallé
Уверен,
что
не
подвел
тебя.
Acepte
tu
decisión
acepte
jamás
volverte
a
ver
Я
принял
твое
решение,
принял
то,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Pero
el
destino
ha
sido
cruel
y
nuevamente
nos
junto
Но
судьба
оказалась
жестокой
и
снова
свела
нас
вместе.
Tú
no
estás
sola
y
yo
tengo
un
gran
amor
Ты
не
одна,
а
у
меня
есть
большая
любовь.
Cuanta
ironía
de
la
vida
pienso
yo
Какая
ирония
судьбы,
думаю
я,
Si
yo
vivía
feliz
sin
ti
y
tu
sin
mi
vivías
mejor
Ведь
я
жил
счастливо
без
тебя,
и
ты
без
меня
жила
лучше.
Y
hoy,
no
sé
como
dejar
И
сегодня
я
не
знаю,
как
перестать
De
pensar
que
voy
a
verme
en
esos
ojos
Думать
о
том,
что
увижу
себя
в
этих
глазах,
Que
una
vez
me
amaron
tanto
Которые
когда-то
так
любили
меня.
Y
me
estoy
muriendo
por
besar
tus
labios
И
я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы.
Y
tú
también
estas
igual
И
ты
тоже
такая
же,
No
encuentras
una
excusa
pa
marcharte
Не
находишь
повода
уйти,
Tienes
miedo
de
quedarte
Боишься
остаться,
Sabes
que
no
me
olvidaste
y
te
mueres
por
besarme
Знаешь,
что
не
забыла
меня,
и
умираешь
от
желания
поцеловать
меня.
Cuanta
ironía
de
la
vida
pienso
yo
Какая
ирония
судьбы,
думаю
я,
Si
yo
vivía
feliz
sin
ti
y
tu
sin
mi
vivías
mejor
Ведь
я
жил
счастливо
без
тебя,
и
ты
без
меня
жила
лучше.
Y
hoy,
no
sé
como
dejar
И
сегодня
я
не
знаю,
как
перестать
De
pensar
que
voy
a
verme
en
esos
ojos
Думать
о
том,
что
увижу
себя
в
этих
глазах,
Que
una
vez
me
amaron
tanto
Которые
когда-то
так
любили
меня.
Y
me
estoy
muriendo
por
besar
tus
labios
И
я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы.
Y
tú
también
estas
igual
И
ты
тоже
такая
же,
No
encuentras
una
excusa
pa
marcharte
Не
находишь
повода
уйти,
Tienes
miedo
de
quedarte
Боишься
остаться,
Sabes
que
no
me
olvidaste
y
te
mueres
por
besarme
Знаешь,
что
не
забыла
меня,
и
умираешь
от
желания
поцеловать
меня.
Cuanta
ironía
de
la
vida
pienso
yo
Какая
ирония
судьбы,
думаю
я,
Si
yo
vivía
feliz
sin
ti
y
tu
sin
mi
vivías
mejor
Ведь
я
жил
счастливо
без
тебя,
и
ты
без
меня
жила
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.