Conjunto Primavera - Me Cansé de Extrañarte - перевод текста песни на немецкий

Me Cansé de Extrañarte - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Me Cansé de Extrañarte
Ich bin es leid, dich zu vermissen
Habia prometido
Ich hatte versprochen
Que primero muerto que volver contigo
Dass ich eher sterben würde, als zu dir zurückzukehren
Pero es tan dificil
Aber es ist so schwer
No sentirte cerca que voy a fallar.
Dich nicht in meiner Nähe zu spüren, dass ich schwach werde.
Sufro por tu ausencia
Ich leide unter deiner Abwesenheit
La vida no es vida si no estas conmigo
Das Leben ist kein Leben, wenn du nicht bei mir bist
Prefiero rajarme
Ich ziehe es vor, einzuknicken
Que seguir llorando por mi soledad.
Als weiter wegen meiner Einsamkeit zu weinen.
Intente olvidarte
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Probando otros besos con sabor a olvido
Indem ich andere Küsse probierte, die mich vergessen lassen sollten
Senti otras caricias
Ich spürte andere Zärtlichkeiten
Que solo aumentaron mis ganas de ti.
Die meine Sehnsucht nach dir nur verstärkten.
Hoy renuncio a todo
Heute gebe ich alles auf
Doy mi vida entera por estar contigo
Ich gebe mein ganzes Leben, um bei dir zu sein
No puedo negarlo
Ich kann es nicht leugnen
Que solo a tu lado me siento feliz.
Dass ich mich nur an deiner Seite glücklich fühle.
Me canse de extrañarte y por eso
Ich bin es leid, dich zu vermissen, und deshalb
Hoy le falto al respeto a mi orgullo
Setze ich mich heute über meinen Stolz hinweg
Repartí mis caricias y besos
Ich verteilte meine Zärtlichkeiten und Küsse
Y tan solo comprobé con eso
Und stellte damit nur fest
Que este gran cariño sigue siendo tuyo.
Dass diese große Zuneigung immer noch dein ist.
Intente olvidarte
Ich habe versucht, dich zu vergessen
Probando otros besos con sabor a olvido
Indem ich andere Küsse probierte, die mich vergessen lassen sollten
Senti otras caricias
Ich spürte andere Zärtlichkeiten
Que solo aumentaron mis ganas de ti.
Die meine Sehnsucht nach dir nur verstärkten.
Hoy renuncio a todo
Heute gebe ich alles auf
Doy mi vida entera por estar contigo
Ich gebe mein ganzes Leben, um bei dir zu sein
No puedo negarlo
Ich kann es nicht leugnen
Que solo a tu lado me siento feliz.
Dass ich mich nur an deiner Seite glücklich fühle.
Me canse de extrañarte y por eso
Ich bin es leid, dich zu vermissen, und deshalb
Hoy le falto al respeto a mi orgullo
Setze ich mich heute über meinen Stolz hinweg
Repartí mis caricias y besos
Ich verteilte meine Zärtlichkeiten und Küsse
Y tan solo comprobé con eso
Und stellte damit nur fest
Que este gran cariño sigue siendo tuyo.
Dass diese große Zuneigung immer noch dein ist.





Авторы: Bulmaro Bermúdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.