Conjunto Primavera - Me Perdonas Vida Mía - перевод текста песни на немецкий

Me Perdonas Vida Mía - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Me Perdonas Vida Mía
Verzeihst du mir, mein Leben
Me perdonas que diga que nunca
Verzeih mir, dass ich sage, dass du mir niemals
Me importaste de veras en serio
Wirklich ernsthaft wichtig warst
Me pediste cariño y tuviste
Du hast um Zuneigung gebeten und sie bekommen
Pero nunca te dije: "te quiero"
Aber ich habe dir nie gesagt: "Ich liebe dich"
No aborrezco tus malas entrañas
Ich verabscheue nicht deine schlechte Art
Ni la forma en que quieres ganar
Noch die Art, wie du gewinnen willst
El amor que por ley otra tiene
Die Liebe, die rechtmäßig einer anderen gehört
Ni con mañas lo podrás lograr
Nicht einmal mit Tricks wirst du es schaffen
Fuiste penas, cariño y mentiras
Du warst Kummer, Zuneigung und Lügen
Fuiste viento que ayer azotó
Du warst Wind, der gestern peitschte
Fuiste paja frente a un remolino
Du warst Spreu vor einem Wirbelwind
Fuiste todo menos buen amor
Du warst alles außer guter Liebe
No es ardor el que siento al cantarte
Es ist keine Wut, die ich fühle, wenn ich dir singe
O tal vez así sea, ¿qué yo?
Oder vielleicht ist es doch so, was weiß ich schon?
Te pagué como me pagaste
Ich habe es dir heimgezahlt, wie du es mir heimgezahlt hast
Solo resta decirnos adiós
Es bleibt nur noch, uns Lebewohl zu sagen
Fuiste penas, cariño y mentiras
Du warst Kummer, Zuneigung und Lügen
Fuiste viento que ayer azotó
Du warst Wind, der gestern peitschte
Fuiste paja frente a un remolino
Du warst Spreu vor einem Wirbelwind
Fuiste todo menos buen amor
Du warst alles außer guter Liebe





Авторы: Pedro Paulino Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.