Conjunto Primavera - Muerto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Muerto




Muerto
Dead
Si acaso tuvieras alguna pregunta
If you ever have any questions
Respecto a la muerte buscame sin duda
Regarding death, seek me out without a doubt
Que yo de seguro he de responderte
For I am sure to be able to answer you
Y no pienses que estoy hablando en broma
And do not think that I am speaking in jest
Tampoco es que halla vuelto de algún coma
Nor is it that I have returned from a coma
Créeme yo se que es lo que se siente
Believe me, I know what it feels like
No hace falta decirle al corazón detente
No need to say to the heart, "stop"
Para dormir despierto y vivir la muerte
To sleep awake and live death
Por que estoy muerto desde el día en que te fuiste
Because I have been dead since the day you left
Y en mi cuerpo ya no existe diferencia entre caricias y dolor
And in my body there is no difference between caresses and pain
Estoy muerto junto a ti se fue mi vida
I am dead with you, my life is gone
No se te olvido llevarte en tu partida mi respiración
You did not forget to take my breath with you when you left
Y no pienses que estoy hablando en broma
And do not think that I am speaking in jest
Tampoco es que halla vuelto de algún coma
Nor is it that I have returned from a coma
Créeme yo se que es lo que se siente
Believe me, I know what it feels like
No hace falta decirle al corazón detente
No need to say to the heart, "stop"
Para dormir despierto y vivir la muerte
To sleep awake and live death
Por que estoy muerto desde el día en que te fuiste
Because I have been dead since the day you left
Y en mi cuerpo ya no existe diferencia entre caricias y dolor
And in my body there is no difference between caresses and pain
Estoy muerto junto a ti se fue mi vida
I am dead with you, my life is gone
No se te olvido llevarte en tu partida mi respiración
You did not forget to take my breath with you when you left





Авторы: Armando Larrinaga, Tete Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.