Conjunto Primavera - Ni Así Me Rajo - перевод текста песни на немецкий

Ni Así Me Rajo - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Ni Así Me Rajo
Selbst so gebe ich nicht auf
Ya va empezando a atardecer
Es fängt schon an zu dämmern
El día se va llevándose un suspiro
Der Tag geht dahin und nimmt einen Seufzer mit sich
Siempre que empieza a anochecer
Immer wenn es anfängt dunkel zu werden
Porque será que siento un gran vació
Warum wohl fühle ich eine große Leere?
Será que ya la soledad me va venciendo
Vielleicht besiegt mich die Einsamkeit schon
O tanto alcohol ya mi salud va consumiendo
Oder zehrt so viel Alkohol schon an meiner Gesundheit
El caso es que no se me quita nunca el frió
Jedenfalls weicht die Kälte nie von mir
Son muchos años de fingir tranquilidad
Es sind viele Jahre, in denen ich Ruhe vortäusche
Muriéndome por dentro
Während ich innerlich sterbe
Si alguna vez llegue a sentir felicidad
Ob ich jemals Glück gefühlt habe
Por dios ya ni me acuerdo
Bei Gott, ich erinnere mich nicht einmal mehr
Pues te llevaste en tu partida mi existencia
Denn du nahmst mit deinem Weggang meine Existenz mit
Con este adiós se doblego mi resistencia
Mit diesem Abschied beugte sich mein Widerstand
Y aunque respiro voy muriendo de tristeza
Und obwohl ich atme, sterbe ich an Traurigkeit
Pero ni así me rajo
Aber selbst so gebe ich nicht auf
Sigo esperando el día que vuelvas a mis brazos
Ich warte weiter auf den Tag, an dem du in meine Arme zurückkehrst
Se que caí tan bajo
Ich weiß, dass ich so tief gefallen bin
Y de eso no te culpo yo me busque el fracaso
Und dafür gebe ich dir nicht die Schuld, ich habe das Scheitern selbst gesucht
Y aunque me este muriendo
Und auch wenn ich sterbe
Y no me recuerdes
Und du dich nicht an mich erinnerst
Aun te sigo amando
Ich liebe dich immer noch
Son muchos años de fingir tranquilidad
Es sind viele Jahre, in denen ich Ruhe vortäusche
Muriéndome por dentro
Während ich innerlich sterbe
Si alguna vez llegue a sentir felicidad
Ob ich jemals Glück gefühlt habe
Por dios ya ni me acuerdo
Bei Gott, ich erinnere mich nicht einmal mehr
Pues te llevaste en tu partida mi existencia
Denn du nahmst mit deinem Weggang meine Existenz mit
Con este adiós se doblego mi resistencia
Mit diesem Abschied beugte sich mein Widerstand
Y aunque respiro voy muriendo de tristeza
Und obwohl ich atme, sterbe ich an Traurigkeit
Pero ni así me rajo
Aber selbst so gebe ich nicht auf
Sigo esperando el día que vuelvas a mis brazos
Ich warte weiter auf den Tag, an dem du in meine Arme zurückkehrst
Se que caí tan bajo
Ich weiß, dass ich so tief gefallen bin
Y de eso no te cupo yo me busque el fracaso
Und dafür gebe ich dir nicht die Schuld, ich habe das Scheitern selbst gesucht
Y aunque me este muriendo
Und auch wenn ich sterbe
Y no me recuerdes
Und du dich nicht an mich erinnerst
Aun te sigo amando.
Ich liebe dich immer noch.





Авторы: Manuel Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.