Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partiéndome El Alma
Mir die Seele zerreißen
Partiéndome
el
Alma
Mir
die
Seele
zerreißen
Ya
no
tengo
corazon,
ya
no
me
aguanto
Ich
habe
kein
Herz
mehr,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ya
no
tengo
corazon,
ya
no
me
aguanto
Ich
habe
kein
Herz
mehr,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Y
estoy
loco
de
pensar
donde
andaras
Und
ich
werde
verrückt
bei
dem
Gedanken,
wo
du
wohl
bist
Ya
mis
ojos
de
llorar
no
tienen
llanto
Meine
Augen
haben
vom
Weinen
keine
Tränen
mehr
Mientras
tanto
sabe
Dios
con
quien
estas
Währenddessen
weiß
Gott,
bei
wem
du
bist
Me
da
rabia
de
querer
como
te
quiero
Es
macht
mich
wütend,
dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Si
yo
mismo
ya
me
tengo
compasion
Wo
ich
doch
selbst
schon
Mitleid
mit
mir
habe
Que
no
vuelvas
te
lo
juro
tengo
miedo
Dass
du
nicht
zurückkommst,
davor
habe
ich
Angst,
das
schwöre
ich
dir
Pero
vuelves
y
te
arranco
el
corazon
Aber
wenn
du
zurückkommst,
reiße
ich
dir
das
Herz
heraus
Aqui
yo
partiendome
el
alma
Hier
zerreiße
ich
mir
die
Seele
Alla
tu
gozando
la
vida
Dort
genießt
du
das
Leben
Aqui
yo
aferrado
en
quererte
Hier
klammere
ich
mich
daran,
dich
zu
lieben
Alla
sabe
Dios
quien
te
humilla
Dort
weiß
Gott,
wer
dich
demütigt
Aqui
yo
partiendome
el
alma
Hier
zerreiße
ich
mir
die
Seele
Alla
tu
gozando
la
vida
Dort
genießt
du
das
Leben
Aqui
yo
aferrado
en
quererte
Hier
klammere
ich
mich
daran,
dich
zu
lieben
Alla
sabe
Dios
quien
te
humilla
Dort
weiß
Gott,
wer
dich
demütigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Montero Los De Espinoza Curiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.