Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre de Mi Corazón
Armes mein Herz
Que
poco
resulte
ser
en
tu
vida
Wie
wenig
ich
doch
in
deinem
Leben
war
Lo
entiendo
ahora
que
ya
te
haz
marchado
Das
verstehe
ich
jetzt,
wo
du
gegangen
bist
Hoy
me
hiciste
participar
en
ese
juego
Heute
hast
du
mich
an
diesem
Spiel
teilnehmen
lassen
El
juego
sucio
que
sin
duda
haz
ganado.
Dem
schmutzigen
Spiel,
das
du
zweifellos
gewonnen
hast.
Pero
ahora
ya
no
tengo
aqui
conmigo
Aber
jetzt
habe
ich
nicht
mehr
hier
bei
mir
Las
caricias
a
las
que
me
acostumbraste
Die
Zärtlichkeiten,
an
die
du
mich
gewöhnt
hast
Y
sufro
aunque
todo
fue
mentira
Und
ich
leide,
obwohl
alles
eine
Lüge
war
Una
cruel
mentira
del
amor
que
me
juraste.
Eine
grausame
Lüge
der
Liebe,
die
du
mir
geschworen
hast.
Màs
no
se
vivir
sin
ti
vida
mia
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
mein
Leben
Quererte
tanto
asì
que
ironia
Dich
so
sehr
zu
lieben,
welch
Ironie
Sabiendo
la
verdad
que
no
me
puedes
amar
Wissend
die
Wahrheit,
dass
du
mich
nicht
lieben
kannst
Te
lloro
todavia
pobre
de
mi
corazòn
Ich
weine
immer
noch
um
dich,
armes
mein
Herz
Que
mantiene
la
ilusiòn
a
pesar
de
sus
heridas.
Das
die
Illusion
aufrechterhält,
trotz
seiner
Wunden.
Ahora
me
hace
falta
tu
presencia
Jetzt
fehlt
mir
deine
Anwesenheit
Mis
noches
se
hacen
largas
y
muy
frias
Meine
Nächte
werden
lang
und
sehr
kalt
Comprendo
que
ya
no
podre
tenerte
Ich
verstehe,
dass
ich
dich
nicht
mehr
haben
kann
Otra
vez
tenerte
aunque
me
digas
mentiras.
Dich
wiederhaben,
auch
wenn
du
mir
Lügen
erzählst.
Màs
no
se
vivir
sin
ti
vida
mia
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
mein
Leben
Quererte
tanto
asì
que
ironia
Dich
so
sehr
zu
lieben,
welch
Ironie
Sabiendo
la
verdad
que
no
me
puedes
amar.
Wissend
die
Wahrheit,
dass
du
mich
nicht
lieben
kannst.
Te
lloro
todavia
oh
si
pobre
de
mi
corazòn
Ich
weine
immer
noch
um
dich,
oh
ja,
armes
mein
Herz
Que
mantiene
la
ilusiòn
a
pesar
de
sus
heridas
Das
die
Illusion
aufrechterhält,
trotz
seiner
Wunden
Pobre
de
mi
corazòn
que
ya
no
puede
vivir
sin
ti.
Armes
mein
Herz,
das
nicht
mehr
ohne
dich
leben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.