Conjunto Primavera - Pobre de Mi Corazón - перевод текста песни на немецкий

Pobre de Mi Corazón - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Pobre de Mi Corazón
Armes mein Herz
Que poco resulte ser en tu vida
Wie wenig ich doch in deinem Leben war
Lo entiendo ahora que ya te haz marchado
Das verstehe ich jetzt, wo du gegangen bist
Hoy me hiciste participar en ese juego
Heute hast du mich an diesem Spiel teilnehmen lassen
El juego sucio que sin duda haz ganado.
Dem schmutzigen Spiel, das du zweifellos gewonnen hast.
Pero ahora ya no tengo aqui conmigo
Aber jetzt habe ich nicht mehr hier bei mir
Las caricias a las que me acostumbraste
Die Zärtlichkeiten, an die du mich gewöhnt hast
Y sufro aunque todo fue mentira
Und ich leide, obwohl alles eine Lüge war
Una cruel mentira del amor que me juraste.
Eine grausame Lüge der Liebe, die du mir geschworen hast.
Màs no se vivir sin ti vida mia
Aber ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll, mein Leben
Quererte tanto asì que ironia
Dich so sehr zu lieben, welch Ironie
Sabiendo la verdad que no me puedes amar
Wissend die Wahrheit, dass du mich nicht lieben kannst
Te lloro todavia pobre de mi corazòn
Ich weine immer noch um dich, armes mein Herz
Que mantiene la ilusiòn a pesar de sus heridas.
Das die Illusion aufrechterhält, trotz seiner Wunden.
Ahora me hace falta tu presencia
Jetzt fehlt mir deine Anwesenheit
Mis noches se hacen largas y muy frias
Meine Nächte werden lang und sehr kalt
Comprendo que ya no podre tenerte
Ich verstehe, dass ich dich nicht mehr haben kann
Otra vez tenerte aunque me digas mentiras.
Dich wiederhaben, auch wenn du mir Lügen erzählst.
Màs no se vivir sin ti vida mia
Aber ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll, mein Leben
Quererte tanto asì que ironia
Dich so sehr zu lieben, welch Ironie
Sabiendo la verdad que no me puedes amar.
Wissend die Wahrheit, dass du mich nicht lieben kannst.
Te lloro todavia oh si pobre de mi corazòn
Ich weine immer noch um dich, oh ja, armes mein Herz
Que mantiene la ilusiòn a pesar de sus heridas
Das die Illusion aufrechterhält, trotz seiner Wunden
Pobre de mi corazòn que ya no puede vivir sin ti.
Armes mein Herz, das nicht mehr ohne dich leben kann.





Авторы: Ramon Gonzalez Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.