Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Qué Habrá Sucedido Con Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Habrá Sucedido Con Ella
Что с ней случилось
Que
habrá
sucedido
con
ella
que
se
desapareció
Что
с
ней
случилось,
что
она
исчезла
Y
no
pude
seguirle
sus
huellas
y
como
un
fantasma
se
desvaneció
И
я
не
смог
проследить
ее
следы,
и
она
исчезла
как
призрак
Entre
el
aire
queda
suspendido
como
globo
que
un
niño
suelta
Зависла
в
воздухе,
как
воздушный
шар,
который
отпустил
ребенок
Desarmado
y
confundido
dándole
al
mundo
la
vuelta
Обезоруженный
и
растерянный,
обошел
весь
мир
Que
habrá
sucedido
conmigo
que
nunca
la
pude
olvidar
Что
со
мной
случилось,
что
я
никогда
не
мог
ее
забыть
Si
allarla
de
nuevo
consigo
prometo
que
ya
no
la
dejo
escapar
Если
я
снова
ее
найду,
обещаю
больше
не
отпускать
Hivanando
tristeza
y
coraje
el
ultimo
beso
mi
mente
traspasa
Сжигая
грусть
и
ярость,
последний
поцелуй
пронзает
мой
разум
Solo
se
que
se
ha
ido
de
viaje
solo
se
que
no
vive
en
mi
casa
Я
знаю
только,
что
она
уехала,
знаю
только,
что
ее
нет
в
моем
доме
Si
tu
la
ves
algún
día
luna
que
alumbras
mis
penas
Если
ты
ее
когда-нибудь
увидишь,
луна,
которая
освещает
мои
печали
Dile
que
aunque
sea
mía
dejo
su
amor
en
mi
venas
Скажи
ей,
что
хотя
она
и
моя,
я
оставлю
ее
любовь
в
своих
венах
Que
gracias
a
mi
fantasía
se
rompen
distancias
Благодаря
моей
фантазии
расстояния
стираются
Se
rompen
cadenas
Цепи
рвутся
Si
tu
la
ves
algún
día
luna
que
alumbras
mis
penas
Если
ты
ее
когда-нибудь
увидишь,
луна,
которая
освещает
мои
печали
Dile
que
aunque
sea
mía
dejo
su
amor
en
mi
venas
Скажи
ей,
что
хотя
она
и
моя,
я
оставлю
ее
любовь
в
своих
венах
Que
gracias
a
mi
fantasía
se
rompen
distancias
Благодаря
моей
фантазии
расстояния
стираются
Se
rompen
cadenas
Цепи
рвутся
Que
habrá
sucedido
conmigo
que
nunca
la
pude
olvidar
Что
со
мной
случилось,
что
я
никогда
не
мог
ее
забыть
Si
allarla
de
nuevo
consigo
prometo
que
ya
no
la
dejo
escapar
Если
я
снова
ее
найду,
обещаю
больше
не
отпускать
Hivanando
tristeza
y
coraje
el
ultimo
beso
mi
mente
traspasa
Сжигая
грусть
и
ярость,
последний
поцелуй
пронзает
мой
разум
Solo
se
que
se
ha
ido
de
viaje
solo
se
que
no
vive
en
mi
casa
Я
знаю
только,
что
она
уехала,
знаю
только,
что
ее
нет
в
моем
доме
Si
tu
la
ves
algún
día
luna
que
alumbras
mis
penas
Если
ты
ее
когда-нибудь
увидишь,
луна,
которая
освещает
мои
печали
Dile
que
aunque
sea
mía
dejo
su
amor
en
mi
venas
Скажи
ей,
что
хотя
она
и
моя,
я
оставлю
ее
любовь
в
своих
венах
Que
gracias
a
mi
fantasía
se
rompen
distancias
Благодаря
моей
фантазии
расстояния
стираются
Se
rompen
cadenas
Цепи
рвутся
Si
tu
la
ves
algún
día
luna
que
alumbras
mis
penas
Если
ты
ее
когда-нибудь
увидишь,
луна,
которая
освещает
мои
печали
Dile
que
aunque
sea
mía
dejo
su
amor
en
mi
venas
Скажи
ей,
что
хотя
она
и
моя,
я
оставлю
ее
любовь
в
своих
венах
Que
gracias
a
mi
fantasía
se
rompen
distancias
Благодаря
моей
фантазии
расстояния
стираются
Se
rompen
cadenas
Цепи
рвутся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lolita De La Colina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.