Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Suerte La Mía
Welch ein Glück für mich
Te
vas
por
un
momento
Du
gehst
für
einen
Moment
Te
vas
diciendo
que
vuelves
Du
gehst
und
sagst,
dass
du
zurückkommst
Que
vuelves
pronto
a
quererme
mas
Dass
du
bald
zurückkommst,
um
mich
mehr
zu
lieben
Te
vas
y
yo
presiento
Du
gehst,
und
ich
ahne
Que
aqui
se
acaba
todo
Dass
hier
alles
endet
Que
ya
a
mi
vida
no
volverás
Dass
du
nie
mehr
in
mein
Leben
zurückkehren
wirst
Que
triste
agonía,
tener
que
olvidarte
queriéndote
así
Welch
traurige
Qual,
dich
vergessen
zu
müssen,
obwohl
ich
dich
so
liebe
Que
suerte
la
mía,
después
de
una
pena
volver
a
sufrir
Welch
ein
Glück
für
mich,
nach
einem
Kummer
wieder
zu
leiden
Que
triste
agonía,
después
de
caído
volver
a
caer
Welch
traurige
Qual,
nach
dem
Fall
wieder
zu
fallen
Que
suerte
la
mía,
estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Welch
ein
Glück
für
mich,
so
verloren
zu
sein
und
wieder
zu
verlieren
Amor,
amor
sagrado
Liebe,
heilige
Liebe
Así
me
lo
habías
jurado,
ante
una
virgen,
ante
un
altar
So
hattest
du
es
mir
geschworen,
vor
einer
Jungfrau,
vor
einem
Altar
Saliste
igual
que
la
otra
Du
warst
genauso
wie
die
andere
Juraste
muchas
cosas
y
al
verme
herido
también
te
vas
Du
hast
vieles
geschworen,
und
als
du
mich
verletzt
sahst,
gehst
auch
du
Que
triste
agonía,
tener
que
olvidarte
queriéndote
así
Welch
traurige
Qual,
dich
vergessen
zu
müssen,
obwohl
ich
dich
so
liebe
Que
suerte
la
mía,
después
de
una
pena
volver
a
sufrir
Welch
ein
Glück
für
mich,
nach
einem
Kummer
wieder
zu
leiden
Que
triste
agonía,
después
de
caído
volver
a
caer
Welch
traurige
Qual,
nach
dem
Fall
wieder
zu
fallen
Que
suerte
la
mía,
estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Welch
ein
Glück
für
mich,
so
verloren
zu
sein
und
wieder
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.