Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
verte
llorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
No
quiero
ver
que
las
penas
Ich
will
nicht,
dass
die
Schmerzen
Se
metan
en
tu
alma
buena
In
deine
reine
Seele
ziehen
Por
culpa
de
mi
querer
Wegen
meiner
Liebe
zu
dir
No
quiero
verte
sufrir
Ich
will
dich
nicht
leiden
sehen
No
soy
capaz
de
ofenderte
Ich
kann
dich
nicht
kränken
Si
sabes
que
hasta
la
muerte
Du
weißt,
ich
habe
bis
zum
Tod
Juré
ser
solo
de
ti
Geschworen,
dir
allein
zu
gehören
Si
no
encontraste
ternura
en
mi
alma
Wenn
du
keine
Zärtlichkeit
in
mir
fandest
Si
sólo
penas
te
causo
yo
Wenn
ich
dir
nur
Leid
verursache
Me
voy,
mi
vida,
de
tu
presencia
Gehe
ich,
mein
Leben,
von
dir
fort
Aunque
me
duela,
aunque
me
duela
en
el
corazón
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
mein
Herz
(Corazón,
¿Dónde
estás?,
ayayay)
(Herz,
o
weh)
durchbohrt
Yo
siempre
fui
lo
que
soy
Ich
war
stets,
wer
ich
bin
Jamás
te
dije
mentiras
Log
dir
niemals
etwas
vor
Y
puse
a
tus
pies
mi
vida
Und
legte
mein
Leben
dir
zu
Füßen
Sin
ninguna
condición
Ohne
jede
Bedingung
Si
tú
lo
quieres,
mi
amor
Wenn
du
es
wünschst,
meine
Liebe
Me
voy
de
ti
para
siempre
Gehe
ich
für
immer
fort
Dejando
un
beso
en
tu
frente
Hinterlasse
einen
Kuss
auf
deiner
Stirn
Como
postrer
bendición
Als
letzten
Segensgruß
No
habrá
reproches
de
parte
mía
Von
mir
kommt
kein
Vorwurf
Solo
me
importa
que
seas
feliz
Nur
dein
Glück
zählt
für
mich
Ya
vez
que
todo
perdí
en
la
vida
Siehst
ja,
mein
ganzes
Leben
hab
Mi
pobre
vida,
mi
pobre
vida
que
es
para
ti
Mein
armes
Leben
ich
dir
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Valdez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.