Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seamos Sinceros
Seien wir ehrlich
Te
dejo
un
pañuelo
Ich
lasse
dir
ein
Taschentuch
da
Para
que
seques
tu
llanto.
Damit
du
deine
Tränen
trocknest.
Porque
me
vas
a
llorar
Denn
du
wirst
um
mich
weinen
Y
vas
a
recordar
Und
du
wirst
dich
erinnern
Que
te
quise
yo
tanto.
Dass
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe.
Papel
y
una
pluma
Papier
und
einen
Stift
Y
escribe
bien
tu
sentencia.
Und
schreib
dein
Urteil
gut
auf.
Porque
te
arrepentiras
Denn
du
wirst
es
bereuen
Y
con
el
tiempo
verás
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
Llorarás
por
mi
ausencia.
Du
wirst
wegen
meiner
Abwesenheit
weinen.
Cuando
ya
no
me
veas
tan
abajo
Wenn
du
mich
nicht
mehr
so
am
Boden
siehst
El
pañuelo
será
mi
testigo
Wird
das
Taschentuch
mein
Zeuge
sein
Que
has
de
estar
en
los
brazos
de
otro
hombre
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
sein
wirst
Y
en
sus
brazos
soñando
conmigo.
Und
in
seinen
Armen
von
mir
träumst.
Papel
y
una
pluma
Papier
und
einen
Stift
Y
escribe
bien
tu
sentencia.
Und
schreib
dein
Urteil
gut
auf.
Porque
te
arrepentiras
Denn
du
wirst
es
bereuen
Y
con
el
tiempo
verás
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
sehen
Llorarás
por
mi
ausencia.
Du
wirst
wegen
meiner
Abwesenheit
weinen.
Cuando
ya
no
me
veas
tan
abajo
Wenn
du
mich
nicht
mehr
so
am
Boden
siehst
El
pañuelo
será
mi
testigo
Wird
das
Taschentuch
mein
Zeuge
sein
Que
has
de
estar
en
los
brazos
de
otro
hombre
Dass
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
sein
wirst
Y
en
sus
brazos
soñando
conmigo.
Und
in
seinen
Armen
von
mir
träumst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Calzada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.