Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Miré Partír
Ich sah dich gehen
Sin
decirte
nada,
dejé
que
te
fueras
Ohne
dir
etwas
zu
sagen,
ließ
ich
dich
gehen
Y
me
callé
la
angustia
de
perder
tu
amor
Und
ich
verschwieg
den
Schmerz,
deine
Liebe
zu
verlieren
No
podía
obligarte
a
que
te
quedaras
Ich
konnte
dich
nicht
zwingen
zu
bleiben
Si
yo
para
tu
vida
no
era
lo
mejor
Wenn
ich
für
dein
Leben
nicht
das
Beste
war
No
te
quise
confesar
Ich
wollte
dir
nicht
gestehen
Que
mis
sueños
se
morían
al
perderte
Dass
meine
Träume
starben,
als
ich
dich
verlor
No
te
quise
conmover
Ich
wollte
dich
nicht
rühren
Con
mi
llanto
que
luchaba
por
brotar
Mit
meinen
Tränen,
die
hervorbrechen
wollten
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Y
tú
nunca
supiste
el
dolor
que
causabas
con
tu
despedida
Und
du
hast
nie
den
Schmerz
erfahren,
den
du
mit
deinem
Abschied
verursacht
hast
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Aceptando
a
perder
lo
que
más
adoré
con
pasión
en
la
vida
Akzeptierend,
das
zu
verlieren,
was
ich
im
Leben
am
leidenschaftlichsten
liebte
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Y
mi
mundo
quedó
destrozado,
desecho
y
sin
ilusiones
Und
meine
Welt
blieb
zerstört,
zerbrochen
und
ohne
Illusionen
zurück
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Cuando
pude
haberte
dicho
por
favor
no
me
abandones
Als
ich
dir
hätte
sagen
können,
bitte
verlass
mich
nicht
No
podía
obligarte
a
que
te
quedaras
Ich
konnte
dich
nicht
zwingen
zu
bleiben
Si
yo
para
tu
vida
no
era
lo
mejor
Wenn
ich
für
dein
Leben
nicht
das
Beste
war
No
te
quise
confesar
Ich
wollte
dir
nicht
gestehen
Que
mis
sueños
se
morían
al
perderte
Dass
meine
Träume
starben,
als
ich
dich
verlor
No
te
quise
conmover
Ich
wollte
dich
nicht
rühren
Con
mi
llanto
que
luchaba
por
brotar
Mit
meinen
Tränen,
die
hervorbrechen
wollten
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Y
tú
nunca
supiste
el
dolor
que
causabas
con
tu
despedida
Und
du
hast
nie
den
Schmerz
erfahren,
den
du
mit
deinem
Abschied
verursacht
hast
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Aceptando
a
perder
lo
que
más
adoré
con
pasión
en
la
vida
Akzeptierend,
das
zu
verlieren,
was
ich
im
Leben
am
leidenschaftlichsten
liebte
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Y
mi
mundo
quedó
destrozado,
desecho
y
sin
ilusiones
Und
meine
Welt
blieb
zerstört,
zerbrochen
und
ohne
Illusionen
zurück
Te
miré
partir
Ich
sah
dich
gehen
Cuando
pude
haberte
dicho
por
favor
no
me
abandones
Als
ich
dir
hätte
sagen
können,
bitte
verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.