Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiere, Te Ama
Er will dich, er liebt dich
Como
le
ira
hacer
mi
corazón
Wie
soll
mein
Herz
es
nur
schaffen,
Para
olvidarte,
si
de
noche
y
de
día
dich
zu
vergessen,
wenn
es
dich
bei
Nacht
und
bei
Tag
El
te
quiere
mas
immer
mehr
will?
Nunca
le
digas
que
no
regresas
Sag
ihm
niemals,
dass
du
nicht
zurückkehrst,
A
quedarte
si
a
cada
momento
el
te
extraña
mas
um
zu
bleiben,
wenn
es
dich
jeden
Moment
mehr
vermisst.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Vida
mía
sin
ti
no
puede
estar
mein
Leben,
ohne
dich
kann
es
nicht
sein.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Este
corazón
es
muy
sincero
Dieses
Herz
ist
sehr
aufrichtig,
Al
amarte,
pues
al
no
mirarte
wenn
es
dich
liebt,
denn
wenn
es
dich
nicht
sieht,
Es
que
sufre
mas
leidet
es
mehr.
Nunca
le
digas
que
no
regresas
Sag
ihm
niemals,
dass
du
nicht
zurückkehrst,
A
quedarte,
si
a
cada
momento
um
zu
bleiben,
wenn
es
jeden
Moment
El
te
quiere
mas
dich
mehr
will.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Vida
mía
sin
ti
no
puede
estar
mein
Leben,
ohne
dich
kann
es
nicht
sein.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Vida
mía
sin
ti
no
puede
estar
mein
Leben,
ohne
dich
kann
es
nicht
sein.
Es
que
el
te
quiere,
te
ama
Denn
es
will
dich,
es
liebt
dich,
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
Öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
Öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Abre
tu
corazón
y
déjalo
amar
Öffne
dein
Herz
und
lass
es
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.