Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Titán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolor,
solo
dolor,
dolor
profundo
Боль,
только
боль,
глубокая
боль,
Es
todo
lo
que
halle
por
dondequiera
Вот
всё,
что
я
нашёл
повсюду.
Yo
siempre
supe
amar
a
todo
mundo
Я
всегда
умел
любить
весь
мир,
Y
nunca
tuve
un
ser
que
me
quisiera.
Но
не
было
никого,
кто
полюбил
бы
меня.
Jamás
alguien
me
dio
sus
tiernos
besos
Никто
и
никогда
не
дарил
мне
нежных
поцелуев,
Llenaron
mi
camino
de
injusticias
Мой
путь
был
полон
несправедливости.
Estoy
tan
habituado
a
los
desprecios
Я
так
привык
к
презрению,
Que
ya
me
causan
llanto
las
caricias.
Что
даже
ласка
вызывает
у
меня
слёзы.
No
se
ni
cuantas
veces
me
has
herido
Я
не
знаю,
сколько
раз
ты
ранила
меня,
Y
puedo
asegurar
que
ni
lo
notas
И
могу
поклясться,
ты
даже
не
замечаешь.
Jamás
escucharas
de
mí
un
quejido
Ты
никогда
не
услышишь
от
меня
жалоб,
Ya
ves
que
soy
titán
en
las
derrotas.
Видишь,
я
титан
в
своих
поражениях.
Por
eso
si
te
vas
bien
de
mi
vida
Поэтому,
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
Prometo
conservar
en
mi
la
calma
Я
обещаю
сохранить
спокойствие.
Así
como
te
di
la
bienvenida
Так
же,
как
я
приветствовал
тебя,
Así
te
doy
mi
adiós
con
toda
el
alma.
Так
же
я
прощаюсь
с
тобой
от
всей
души.
Jamás
alguien
me
dio
sus
tiernos
besos
Никто
и
никогда
не
дарил
мне
нежных
поцелуев,
Llenaron
mi
camino
de
injusticias
Мой
путь
был
полон
несправедливости.
Estoy
tan
habituado
a
los
desprecios
Я
так
привык
к
презрению,
Que
ya
me
causan
llanto
las
caricias.
Что
даже
ласка
вызывает
у
меня
слёзы.
No
se
ni
cuantas
veces
me
has
herido
Я
не
знаю,
сколько
раз
ты
ранила
меня,
Y
puedo
asegurar
que
ni
lo
notas
И
могу
поклясться,
ты
даже
не
замечаешь.
Jamás
escucharas
de
mí
un
quejido
Ты
никогда
не
услышишь
от
меня
жалоб,
Ya
ves
que
soy
titán
en
las
derrotas.
Видишь,
я
титан
в
своих
поражениях.
Por
eso
si
te
vas
bien
de
mi
vida
Поэтому,
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
Prometo
conservar
en
mi
la
calma
Я
обещаю
сохранить
спокойствие.
Así
como
te
di
la
bienvenida
Так
же,
как
я
приветствовал
тебя,
Así
te
doy
mi
adiós
con
toda
el
alma.
Так
же
я
прощаюсь
с
тобой
от
всей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Solano Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.