Conjunto Primavera - Tu Desastre (Live) - перевод текста песни на немецкий

Tu Desastre (Live) - Conjunto Primaveraперевод на немецкий




Tu Desastre (Live)
Dein Desaster (Live)
Te arranque de un camino muy triste
Ich riss dich von einem sehr traurigen Weg fort
Te ayude a manos llenas en todo
Ich half dir mit vollen Händen bei allem
Como al cielo no pude subirte
Da ich dich nicht in den Himmel heben konnte
Te alfombre donde pisas con lodo
Habe ich dir dort Teppich ausgelegt, wo du im Schlamm tratst
Como a nadie en el mundo te quise
Wie niemanden sonst auf der Welt habe ich dich geliebt
Ahora puedes creerme que te odio.
Jetzt kannst du mir glauben, dass ich dich hasse.
Yo te puse esas alas que tienes
Ich habe dir die Flügel gegeben, die du hast
Pero puedo cortarte las plumas
Aber ich kann dir die Federn stutzen
Si le digo a la gente quien eres
Wenn ich den Leuten sage, wer du bist
No te queda con que les presumas
Bleibt dir nichts, womit du prahlen kannst
Porque tu no naciste con bienes
Denn du wurdest nicht mit Besitz geboren
Ni en el mundo has tenido fortuna.
Noch hattest du je Vermögen auf der Welt.
Como dios da la dicha y las penas
So wie Gott Glück und Leid gibt
Yo te di algo que puedo quitarte
Gab ich dir etwas, das ich dir nehmen kann
Te subí a un pedestal de grandeza
Ich hob dich auf ein Podest der Größe
Y te bajo si quiero bajarte
Und ich hole dich herunter, wenn ich dich herunterholen will
Pide a dios que no diga quien eras
Bete zu Gott, dass ich nicht sage, wer du warst
Porque ahí es donde está tu desastre.
Denn darin liegt dein Desaster.
Mas valía que te hubieras perdido
Es wäre besser gewesen, du hättest dich verirrt
Donde nunca te hubiera encontrado
Wo ich dich niemals gefunden hätte
Porque así pensaría en tu cariño
Denn dann würde ich an deine Liebe denken
Al igual que a lo grande y sagrado
So wie an etwas Großes und Heiliges
Pero todo lo que has concedido
Aber alles, was du erreicht hast
Es que te hable con tanto descaro.
Ist, dass ich mit solcher Dreistigkeit zu dir spreche.
Como dios da la dicha y las penas
So wie Gott Glück und Leid gibt
Yo te di algo que puedo quitarte
Gab ich dir etwas, das ich dir nehmen kann
Te subí a un pedestal de grandeza
Ich hob dich auf ein Podest der Größe
Y te bajo si quiero bajarte
Und ich hole dich herunter, wenn ich dich herunterholen will
Pide a dios que no diga quien eras
Bete zu Gott, dass ich nicht sage, wer du warst
Porque ahí es donde está tu desastre.
Denn darin liegt dein Desaster.





Авторы: Ortega Contreras Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.