Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Más
en
tu
cariño
About
your
love
anymore
Aunque
falta
me
haces
Even
though
I
miss
you
Tú
como
un
juguete
a
un
niño
You
are
just
a
toy
to
a
child
No
quiero
acariciar
I
don't
want
to
caress
Tus
ojos,
tu
boca,
tu
pelo
Your
eyes,
your
mouth,
your
hair
Aunque
siento
que
me
matan
Even
though
I
feel
like
I'm
dying
Cada
día
más
los
celos
Every
day
my
jealousy
Quiero
sentir
tu
amor
I
want
to
feel
your
love
Quiero
sentir
tu
calor
I
want
to
feel
your
warmth
Aunque
me
muera,
me
muera,
me
muera,
me
muera,
me
muera
de
celos
Even
as
I
die,
die,
die,
die,
die
of
jealousy
Sé
que
voy
a
llorar
I
know
I'll
cry
Sé
que
voy
a
sufrír
I
know
I'll
suffer
Lágrimas,
lágrimas,
lágrimas,
porque
te
quiero
Tears,
tears,
tears,
because
I
love
you
Otra
vez
fui
a
caer
Yet
again
I've
fallen
Como
ayer
entre
tus
brazos
As
yesterday,
into
your
arms
Y
otra
vez
como
siempre
And
yet
again
as
usual
Con
tus
besos
sufriré
With
your
kisses
I
will
suffer
Otra
vez
me
darás
Yet
again
you
will
give
me
Tu
hermosura
y
tu
cariño
Your
beauty
and
your
love
Y
otra
vez
por
tu
ausencia
And
yet
again
for
your
absence
Y
mis
celos
lloraré
And
my
jealousy
I
will
cry
Quiero
sentir
tu
amor
I
want
to
feel
your
love
Quiero
sentir
tu
calor
I
want
to
feel
your
warmth
Aunque
me
muera,
me
muera,
me
muera,
me
muera,
me
muera
de
celos
Even
as
I
die,
die,
die,
die,
die
of
jealousy
Sé
que
voy
a
llorar
I
know
I'll
cry
Sé
que
voy
a
sufrír
I
know
I'll
suffer
Lágrimas,
lágrimas,
lágrimas,
porque
te
quiero
Tears,
tears,
tears,
because
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cesar Ainadjian, Marcelo Daniel Ares, Alejandro Gabriel Micones, Walter Armando Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.