Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Ya Ni Me Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ni Me Acuerdo
Я уже и не помню
Salió
cierto
el
refrán
Сбылась
поговорка,
Que
si
un
amor
se
va
Что
если
любовь
уходит
Sin
ser
echado.
Не
будучи
прогнана.
Se
puede
arrepentir
Она
может
раскаяться
Y
al
tiempo
regresar
И
со
временем
вернуться
Sin
ser
llamado.
Не
будучи
званной.
Contigo
me
pasó
Так
случилось
с
тобой,
No
te
importo
mi
amor
Тебе
была
безразлична
моя
любовь,
Te
fuiste
de
mi
lado.
Ты
ушла
от
меня.
Ya
es
tarde
pa'
volver
Уже
поздно
возвращаться,
Hoy
tengo
a
quien
querer
Сейчас
у
меня
есть
кого
любить,
Ya
te
he
olvidado.
Я
тебя
забыл.
Preguntas
que
por
que
Ты
спрашиваешь,
почему
Si
tanto
te
adore
Если
я
так
тебя
обожал,
No
fui
a
buscarte.
Я
не
стал
тебя
искать.
Te
fuiste
sin
dejar
Ты
ушла,
не
оставив
Ni
rastro
ni
señal
Ни
следа,
ни
знака,
Donde
encontrarte.
Где
тебя
найти.
Dolió
mucho
tu
adiós
Твое
прощание
было
очень
болезненным,
Pero
eso
ya
paso
Но
это
уже
прошло,
Ya
no
te
amo.
Я
тебя
больше
не
люблю.
Tus
besos
y
tu
amor
Твои
поцелуи
и
твоя
любовь,
Mí
pena
y
mi
dolor
Моя
печаль
и
моя
боль
Son
cosa
del
pasado.
Остались
в
прошлом.
Si
yo
no
te
corrí
Если
я
тебя
не
прогонял,
Por
que
te
iba
a
pedir
Зачем
мне
просить
тебя
Tu
sola
te
marchaste
Ты
сама
ушла
Y
al
irte
me
dejaste
И,
уходя,
оставила
мне
Tan
solo
un
cruel
dolor.
Лишь
жестокую
боль.
Hoy
que
quieres
volver
Теперь,
когда
ты
хочешь
вернуться,
De
ti
ya
me
olvide
Я
уже
забыл
о
тебе,
Ya
tengo
un
nuevo
amor
У
меня
уже
есть
новая
любовь,
Si
hubo
algo
entre
tu
y
yo
Если
между
нами
что-то
и
было,
Ya
no
me
acuerdo.
Я
уже
и
не
помню.
Preguntas
que
por
que
Ты
спрашиваешь,
почему
Si
tanto
te
adore
Если
я
так
тебя
обожал,
No
fui
a
buscarte.
Я
не
стал
тебя
искать.
Te
fuiste
sin
dejar
Ты
ушла,
не
оставив
Ni
rastro
ni
señal
Ни
следа,
ни
знака,
Donde
encontrarte.
Где
тебя
найти.
Dolió
mucho
tu
adiós
Твое
прощание
было
очень
болезненным,
Pero
eso
ya
paso
Но
это
уже
прошло,
Ya
no
te
amo.
Я
тебя
больше
не
люблю.
Tus
besos
y
tu
amor
Твои
поцелуи
и
твоя
любовь,
Mí
pena
y
mi
dolor
Моя
печаль
и
моя
боль
Son
cosa
del
pasado.
Остались
в
прошлом.
Si
yo
no
te
corrí
Если
я
тебя
не
прогонял,
Por
que
te
iba
a
pedir
Зачем
мне
просить
тебя
Tu
sola
te
marchaste
Ты
сама
ушла
Y
al
irte
me
dejaste
И,
уходя,
оставила
мне
Tan
solo
un
cruel
dolor.
Лишь
жестокую
боль.
Hoy
que
quieres
volver
Теперь,
когда
ты
хочешь
вернуться,
De
ti
ya
me
olvide
Я
уже
забыл
о
тебе,
Ya
tengo
un
nuevo
amor
У
меня
уже
есть
новая
любовь,
Si
hubo
algo
entre
tu
y
yo
Если
между
нами
что-то
и
было,
Ya
no
me
acuerdo.
Я
уже
и
не
помню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Hernandez Jr., Ramon Melendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.