Conjunto Primavera - Bohemio De Aficion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conjunto Primavera - Bohemio De Aficion




Bohemio De Aficion
Bohemian by Choice
Alejate de mí, no quiero que me quieras
Stay away from me, I don't want you to love me
Yo soy otoño gris y tu eres primavera,
I am somber autumn and you are spring,
Tu llevas en tu ser pureza de adeveras
You carry the purity of truth within you
En cambio yo me pierdo por cualquiera
While I lose myself to just anybody
Alejate de mí, yo en nada te convengo
Stay away from me, I'm no good for you
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
My world of dreams is all I have
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
Unfaithful in love, it's in my blood
Rompiendo corazones me entretengo
I amuse myself by breaking hearts
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
I give everything I have to women
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never bother to see if they love me
Les doy mi corazón tan solo una semana
I give them my heart for just a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then I let them go without any hard feelings
Si les da la gana
If they want
Me quito la camisa por un buen amigo
I'll take off my shirt for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow a beggar
Mi dicha o mi dolor, a nadie se lo digo
My happiness or my pain, I tell no one
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
That's why no one knows when I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm in pain
Bohemio de afición, amigo de las farras
Bohemian by choice, friend of revelry
De noche mi timón, navega sin amarras
By night my helm sails without anchors
El antro de lo peor me atrapa entre sus garras
The den of the worst ensnares me in its clutches
Si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras
If there is wine, if there are women, if there are guitars
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
I give everything I have to women
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never bother to see if they love me
Les doy mi corazón tan solo una semana
I give them my heart for just a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then I let them go without any hard feelings
Si les da la gana
If they want
Me quito la camisa por un buen amigo
I'll take off my shirt for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow a beggar
Mi dicha o mi dolor, a nadie se lo digo
My happiness or my pain, I tell no one
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
That's why no one knows when I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm in pain





Авторы: Urieta Martin Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.