Текст и перевод песни Conjunto Rio Grande - El Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
sierra
de
Durango
В
горах
Дуранго,
Con
Zacatecas
pegado
Рядом
с
Сакатекасом,
Nació
un
bonito
ejemplar
Родился
прекрасный
экземпляр,
De
sangre
azteca
el
carajo
С
ацтекской
кровью,
черт
возьми,
Nomas
que
nació
sin
ojos
Только
родился
без
глаз,
Destino
tan
desgraciado
Какая
горькая
судьба.
Pero
un
joven
de
quince
años
Но
юноша
пятнадцати
лет
Se
encargaba
de
cuidarlo
Взял
на
себя
заботу
о
нем,
Y
le
dijo
a
su
papá
И
сказал
своему
отцу,
Que
le
regalara
el
cuaco
Чтобы
подарил
ему
коня.
Y
se
lo
llevo
a
un
corral
И
отвел
его
в
загон,
A
las
orillas
del
rancho
На
окраине
ранчо.
Pedro
lo
enseño
a
correr
Педро
научил
его
бегать,
En
carreras
parejeras
В
честных
скачках,
Corría
derecho
el
caballo
Конь
бежал
прямо,
Difícil
que
me
lo
crean
В
это
трудно
поверить,
Nunca
se
le
tropezaba
Никогда
не
спотыкался,
Aunque
el
animal
no
viera
Хотя
и
не
видел.
Y
vámonos
hasta
Jerez
primo
Jose
Martin
Garcia
И
поехали
в
Херес,
кузен
Хосе
Мартин
Гарсия.
Pedro
visito
a
Don
Chon
Педро
посетил
дона
Чона,
Pa'
amarrar
una
carrera
Чтобы
договориться
о
скачках.
El
señor
tenia
dinero
У
господина
были
деньги,
Propiedades
dondequiera
Имущество
повсюду,
Todo
gracias
a
sus
cuacos
Все
благодаря
его
коням,
Famosos
por
esas
tierras
Известным
в
тех
краях.
Aquel
señor
se
burlaba
Тот
господин
насмехался,
En
su
mente
no
cabía
В
его
голове
не
укладывалось,
Como
había
de
ser
posible
Как
такое
возможно,
Lo
que
el
muchacho
queria
То,
чего
хотел
юноша,
Jugar
contra
su
caballo
Состязаться
с
его
конем,
Ya
que
el
azteca
no
via
Ведь
ацтекский
конь
не
видел.
Señor
tiene
buen
humor
Господин,
у
вас
хорошее
настроение,
Pedro
Garcia
le
decía
Говорил
ему
Педро
Гарсия,
Le
apuesto
las
diez
hectáreas
Ставлю
десять
гектаров,
Que
me
dio
mi
abuelo
un
día
Которые
мне
подарил
дед,
En
cuanto
las
valoriza
Сколько
вы
им
дадите?
Pongamos
la
fecha
diga
Назначьте
дату,
скажите.
Te
dare
treinta
millones
Я
дам
тебе
тридцать
миллионов,
Si
ganas
aunque
no
creo
Если
выиграешь,
хотя
я
не
верю.
Esta
bien
señor
lo
acepto
Хорошо,
господин,
я
согласен,
Pero
llevare
a
mi
perro
Но
я
возьму
с
собой
свою
собаку,
Es
muy
amigo
del
penco
Она
очень
дружна
с
конем.
A
la
orilla
de
la
meta
На
краю
финишной
черты
Estaba
ladrando
el
perro
Лаяла
собака.
Cuando
se
abrieron
las
puertas
Когда
открылись
ворота,
Se
rebelaba
el
secreto
Секрет
был
раскрыт.
El
ciego
llego
primero
Слепой
пришел
первым,
A
donde
ladraba
el
perro
Туда,
где
лаяла
собака.
Cuando
un
sentido
te
falla
Когда
один
орган
чувств
отказывает,
Desarrollas
otro
bueno
Развивается
другой.
El
lo
tenia
en
las
pezuñas
У
него
он
был
в
копытах,
Por
eso
salió
ligero
Поэтому
он
так
быстро
бежал.
Pedrito
con
troka
nueva
Педро
с
новым
грузовиком
Anda
construyendo
un
lienzo
Строит
арену
для
родео.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martin Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.