Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había
salido
de
Denver
Ich
war
aus
Denver
aufgebrochen,
Tuvo
que
pasar
por
Texas
musste
durch
Texas
reiten,
Iba
con
rumbo
a
Rio
Grande
ich
war
auf
dem
Weg
nach
Rio
Grande,
Para
cumplir
una
apuesta
um
eine
Wette
einzulösen.
La
India
chula
potranca
Die
schöne
ইন্ডিয়া,
ein
junges
Fohlen,
Siempre
ha
salido
a
ganar
ist
immer
angetreten,
um
zu
gewinnen,
Corriendo
a
quinientas
varas
auf
fünfhundert
Varas
(Längenmaß),
Nadie
le
puede
igualar
kann
ihr
niemand
das
Wasser
reichen.
Juan
Cruz
ya
fue
testigo
Juan
Cruz
war
schon
Zeuge,
Lo
que
esta
yegua
ha
jugado
was
diese
Stute
alles
gewettet
hat,
En
veinticinco
carreras
in
fünfundzwanzig
Rennen
Ni
un
caballo
le
ha
ganado
hat
kein
Pferd
sie
geschlagen.
Su
dueño
Francisco
Cruz
Ihr
Besitzer,
Francisco
Cruz,
Con
dólares
en
la
mano
mit
Dollars
in
der
Hand,
Cubre
todas
las
apuestas
deckt
alle
Wetten
ab
Diciendo
yo
siempre
gano
und
sagt,
ich
gewinne
immer.
Yo
no
vengo
a
ver
si
puedo
Ich
komme
nicht,
um
zu
sehen,
ob
ich
kann,
Sino
por
que
puedo
vengo
sondern
weil
ich
kann,
komme
ich,
Decía
el
dueño
de
la
yegua
sagte
der
Besitzer
der
Stute,
Cualquier
apuesta
sostengo
ich
halte
jede
Wette.
En
San
Lorenzo
señores
In
San
Lorenzo,
meine
Herren,
Esta
yegua
se
pasea
zeigt
sich
diese
Stute,
Esta
esperando
un
gallito
sie
wartet
auf
einen
kleinen
Hahn,
Que
venga
a
darle
pelea
der
kommt,
um
ihr
die
Stirn
zu
bieten.
Que
carreras
tan
famosas
Was
für
berühmte
Rennen
Las
que
esta
yegua
gano
hat
diese
Stute
gewonnen,
Aunque
no
quedo
muy
claro
obwohl
es
nicht
ganz
klar
wurde,
Con
el
Centavo
perdio
gegen
El
Centavo
hat
sie
verloren.
Son
versos
de
Juan
Aranda
Das
sind
Verse
von
Juan
Aranda,
Canales
su
apelativo
Canales
ist
sein
Nachname,
El
que
estuvo
componiendo
derjenige,
der
komponiert
hat,
Los
versos
de
este
corrido
die
Verse
dieses
Corridos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.