Текст и перевод песни Conjure One feat. Marie Claire D'Ubaldo - Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
late;
Знаю,
уже
поздно;
I
shouldn't
call
at
this
hour.
Не
стоило
звонить
в
такой
час.
But
it's
my
fate;
Но
это
моя
судьба;
I
need
lips
to
devour.
Мне
нужны
губы,
чтобы
целовать.
My
nervous
system
is
shot
all
right;
Мои
нервы
на
пределе;
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной
сегодня
ночью...
I
know
it's
late...
Знаю,
уже
поздно...
We've
known
each
other
a
while.
Мы
знаем
друг
друга
некоторое
время.
But
I
can't
wait
Но
я
не
могу
дождаться,
To
see
your
twisted
smile.
Чтобы
увидеть
твою
хитрую
улыбку.
Kindred
spirit
of
candle
light,
(kindred
spirit
of
candle
light)
Родная
душа
при
свете
свечи,
(родная
душа
при
свете
свечи)
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной
сегодня
ночью...
And
my
thoughts
seal
my
sight;
И
мои
мысли
запечатывают
мой
взгляд;
I'm
so
tired,
but
I
fight.
Я
так
устала,
но
я
борюсь.
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
этой
ночью)
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
этой
ночью)
Drown
out
the
machinery
in
my
head;
Заглуши
механизмы
в
моей
голове;
Bring
your
peace
of
mind
to
my
bed.
Принеси
свой
душевный
покой
в
мою
постель.
Without
sleep,
there
are
no
dreams;
Без
сна
нет
снов;
We
fall
apart
at
the
seams...
Мы
разваливаемся
на
части...
Kindred
spirit
of
candle
light,
Родная
душа
при
свете
свечи,
(Kindred
spirit
of
candle
light)
(Родная
душа
при
свете
свечи)
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной
сегодня
ночью...
And
my
thoughts
seal
my
sight;
И
мои
мысли
запечатывают
мой
взгляд;
I'm
so
tired,
but
I
fight.
Я
так
устала,
но
я
борюсь.
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
этой
ночью)
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
этой
ночью)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
(Sleep
with
me)
(Усни
со
мной)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
(Sleep
with
me)
(Усни
со
мной)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowels Richard W, Steinberg William E, D'ubaldo Claire Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.