Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Lost
Навсегда потерян
So
many
times.
Сколько
раз
уже.
So
many
promises.
Сколько
обещаний.
Heard
all
the
lies.
Слышал
всю
твою
ложь.
Heard
all
the
things
you′ve
said.
Слышал
всё,
что
ты
говорила.
Truth
is
like
a
fear,
Правда
подобна
страху,
Fear
of
heaven.
Страху
небес.
Truth's
your
only
fear,
Правда
— твой
единственный
страх,
Fear
of
heaven.
Страх
небес.
And
I
wanna
know,
И
я
хочу
знать,
The
highs
and
lows,
Взлёты
и
падения,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
Forever
lost,
Навсегда
потерян,
If
I
try,
Если
я
пытаюсь,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
So
hard
we
try.
Так
сильно
мы
стараемся.
Sold
on
your
promises.
Купился
на
твои
обещания.
Lay
it
on
the
line.
Положи
всё
на
карту.
Lay
out
the
trauma
there,
for
me.
Выложи
всю
свою
травму
передо
мной.
Truth
is
like
a
fear,
Правда
подобна
страху,
Fear
of
heaven.
Страху
небес.
Truth
ain′t
always
clear,
Правда
не
всегда
ясна,
Clear
like
heaven.
Ясна,
как
небеса.
And
I
wanna
know,
И
я
хочу
знать,
The
highs
and
lows,
Взлёты
и
падения,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
Forever
lost,
Навсегда
потерян,
If
I
try,
Если
я
пытаюсь,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
And
I
wanna
know,
how
much
I
show,
И
я
хочу
знать,
насколько
я
открываюсь,
All
the
wrong
things.
Все
неправильные
вещи.
Forever,
lost
in
all
I
try,
Навсегда,
потерян
во
всех
своих
попытках,
We're
after
the
same
things.
Мы
стремимся
к
одному
и
тому
же.
And
I
wanna
know,
И
я
хочу
знать,
The
highs
and
lows,
Взлёты
и
падения,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
Forever,
lost
in
all
I
try,
Навсегда,
потерян
во
всех
своих
попытках,
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
Give
me
something.
Дай
мне
что-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Fulber, Nick Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.