Текст и перевод песни Conjure One - Sleep (Live in Montreal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep (Live in Montreal)
Спи (Живое выступление в Монреале)
I
know
it's
late;
Знаю,
уже
поздно,
I
shouldn't
call
at
this
hour.
Не
стоит
звонить
в
такой
час.
But
it's
my
fate;
Но
такова
моя
судьба,
I
need
lips
to
devour.
Мне
нужны
губы,
чтобы
целовать.
My
nervous
system
is
shot
all
right;
Мои
нервы
на
пределе,
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной,
сегодня
ночью...
I
know
it's
late...
Знаю,
уже
поздно...
We've
known
each
other
a
while.
Мы
знакомы
уже
какое-то
время.
But
I
can't
wait
Но
я
не
могу
дождаться,
To
see
your
twisted
smile.
Чтобы
увидеть
твою
хитрую
улыбку.
Kindred
spirit
of
candle
light,
(kindred
spirit
of
candle
light)
Родная
душа
при
свете
свечи,
(родная
душа
при
свете
свечи)
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной,
сегодня
ночью...
And
my
thoughts
seal
my
sight;
И
мои
мысли
застилают
мне
глаза;
I'm
so
tired,
but
I
fight.
Я
так
устал,
но
я
борюсь.
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
сегодня)
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
сегодня)
Drown
out
the
machinery
in
my
head;
Заглуши
механизмы
в
моей
голове;
Bring
your
peace
of
mind
to
my
bed.
Принеси
свой
душевный
покой
в
мою
постель.
Without
sleep,
there
are
no
dreams;
Без
сна
нет
снов;
We
fall
apart
at
the
seams...
Мы
разваливаемся
на
части...
Kindred
spirit
of
candle
light,
Родная
душа
при
свете
свечи,
(Kindred
spirit
of
candle
light)
(Родная
душа
при
свете
свечи)
I
won't
sleep
unless
you...
Я
не
усну,
если
ты
не...
Sleep,
with
me,
tonight...
Уснешь
со
мной
сегодня
ночью...
Deep,
with
me,
tonight...
Глубоко,
со
мной,
сегодня
ночью...
And
my
thoughts
seal
my
sight;
И
мои
мысли
застилают
мне
глаза;
I'm
so
tired,
but
I
fight.
Я
так
устал,
но
я
борюсь.
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
сегодня)
Sleep
with
me
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
(Sleep
with
me
tonight)
(Усни
со
мной
сегодня)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
(Sleep
with
me)
(Усни
со
мной)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
(Sleep
with
me)
(Усни
со
мной)
Sleep
with
me...
Усни
со
мной...
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
Sleep
with
me,
tonight.
Усни
со
мной
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nowels, Billy Steinberg, Marie Claire D'ubaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.