Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves at the Door
Wölfe vor der Tür
Pretend
I'm
fine
for
a
minute
Tu
so,
als
wäre
ich
für
eine
Minute
okay
We're
in
a
sensitive
state
Wir
sind
in
einem
sensiblen
Zustand
Cutting
the
time
that
we
give
it
Verkürzen
die
Zeit,
die
wir
dem
geben
Anymore
is
a
waste
Mehr
ist
reine
Verschwendung
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Don't
wait
until
they
come,
it
hits
again
Warte
nicht,
bis
sie
kommen,
es
trifft
wieder
Too
long
holding
on
to
what
was
never
said
Zu
lange
festgehalten
an
dem,
was
nie
gesagt
wurde
And
shame,
she
lingers
like
a
friend
Und
Scham,
sie
verweilt
wie
eine
Freundin
Knows
the
weight
is
so
much
greater
in
the
end
Weiß,
dass
die
Last
am
Ende
so
viel
größer
ist
Door-door-door
Tür-Tür-Tür
Wolves-wolves
Wölfe-Wölfe
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Door-door-door
Tür-Tür-Tür
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
Wolves
at
the
Wölfe
vor
der
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
And
I
can't
sleep
when
I
know
you've
been
here
before,
carelessly
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
weiß,
dass
du
schon
mal
hier
warst,
achtlos
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
And
shame,
shame
lingers
like
the
fog
Und
Scham,
Scham
verweilt
wie
der
Nebel
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
Und
ich
kann
nicht
schlafen,
mit
dem
Beben
der
Wölfe
vor
der
Tür
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
Wolves
at
the
door
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
Wölfe
vor
der
Tür
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
Wolves
at
the
door
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
Wölfe
vor
der
Tür
(Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
schlafen)
Pretend
I
tried
for
a
minute
Tu
so,
als
hätte
ich
es
eine
Minute
lang
versucht
I'm
in
a
sensitive
state
Ich
bin
in
einem
sensiblen
Zustand
Running
implies
that
I
didn't
Wegzurennen
impliziert,
dass
ich
es
nicht
tat
But
tell
me,
how
could
I
stay?
Aber
sag
mir,
wie
hätte
ich
bleiben
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowell Rhys Fulber, Jessica Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.