Conjure One feat. Jeza - Wolves at the Door - перевод текста песни на немецкий

Wolves at the Door - Conjure One перевод на немецкий




Wolves at the Door
Wölfe vor der Tür
Pretend I'm fine for a minute
Tu so, als wäre ich für eine Minute okay
We're in a sensitive state
Wir sind in einem sensiblen Zustand
Cutting the time that we give it
Verkürzen die Zeit, die wir dem geben
Anymore is a waste
Mehr ist reine Verschwendung
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
Door
Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door, door
Tür, Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door, door
Tür, Tür
Don't wait until they come, it hits again
Warte nicht, bis sie kommen, es trifft wieder
Too long holding on to what was never said
Zu lange festgehalten an dem, was nie gesagt wurde
And shame, she lingers like a friend
Und Scham, sie verweilt wie eine Freundin
Knows the weight is so much greater in the end
Weiß, dass die Last am Ende so viel größer ist
Door-door-door
Tür-Tür-Tür
Wolves-wolves
Wölfe-Wölfe
Door-door
Tür-Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door
Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door-door-door
Tür-Tür-Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door-door
Tür-Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
D-d-door
T-T-Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door
Tür
Wolves at the
Wölfe vor der
Door-door
Tür-Tür
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
(I can't sleep, I can't sleep)
(Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
(I can't sleep, I can't sleep)
(Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
And I can't sleep when I know you've been here before, carelessly
Und ich kann nicht schlafen, wenn ich weiß, dass du schon mal hier warst, achtlos
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
And shame, shame lingers like the fog
Und Scham, Scham verweilt wie der Nebel
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
(I can't sleep, I can't sleep)
(Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
And I can't sleep with the shaking of wolves at the door
Und ich kann nicht schlafen, mit dem Beben der Wölfe vor der Tür
(I can't sleep, I can't sleep)
(Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
Wolves at the door (I can't sleep, I can't sleep)
Wölfe vor der Tür (Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
Wolves at the door (I can't sleep, I can't sleep)
Wölfe vor der Tür (Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen)
Pretend I tried for a minute
Tu so, als hätte ich es eine Minute lang versucht
I'm in a sensitive state
Ich bin in einem sensiblen Zustand
Running implies that I didn't
Wegzurennen impliziert, dass ich es nicht tat
But tell me, how could I stay?
Aber sag mir, wie hätte ich bleiben können?





Авторы: Nowell Rhys Fulber, Jessica Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.