Connaisseur Ticaso feat. Kasheem & Kci Nizzo - La vie des gens street et célèbres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Connaisseur Ticaso feat. Kasheem & Kci Nizzo - La vie des gens street et célèbres




La vie des gens street et célèbres
The life of famous and famous people
Les aigles ne volent jamais avec les pigeons
Eagles never fly with pigeons
So le vibe est différent quand tu es à la table avec des gagnants
So the vibe is different when you're at the table with winners
Cigare Montecristo X.O et Dom Pérignon
Montecristo X.O cigar and Dom Pérignon
On discute immobilier finance
We are discussing real estate finance
Nouveaux investissements
New investments
Trente bâtons cash étais le coût de ma dernière caution
Thirty sticks cash was the cost of my last deposit
Maintenant c'est
Now it is
100 bat' cash dans mon duffle bag Louis Vuitton
100 bat' cash in my Louis Vuitton duffle bag
On évite les enquêtes sans affecter notre profit
We avoid investigations without affecting our profit
Quand on reçoit on distribue
When we receive we distribute
Touche jamais au produit
Never touch the product
S-Class coupé et j'ai découpé le toit
S-Class cut and I cut out the roof
Laisser mes diamants briller
Let my diamonds shine
VVS sur le outlaw
VVS on the outlaw
Des favélas du Brésil aux plages de Marbella
From the favelas of Brazil to the beaches of Marbella
On a sauté Mykonos, Miami même Casablanca
We skipped Mykonos, Miami even Casablanca
Ici on parlera pas de drug dealin
Here we will not talk about drug dealin
Ni des bitch qui ont catch feelings
Nor bitches who have catch feelings
All my niggas that did 'nuff killings (nah)
All my niggas that did 'nuff killings (nah)
Plutôt double R Ghostin
Rather double R Ghostin
Bentley parking
Bentley parking
Lambo pushing
Lambo pushing
OG Bumpy Johnson
OG Bumpy Johnson
On avait les poches pleines d'espoir
We had pockets full of hope
Que de l'ambition dans le réservoir
Only ambition in the tank
Maintenant c'est les bouteilles
Now it's the bottles
Les étincelles
The sparks
Les diamants qui brillent et les classes S
The shining diamonds and the S-classes
Les Mike Amiri remplis d'espèces
The Mike Amiri filled with cash
On a traversé le feu pour cette merde
We went through the fire for this shit
Les lumières rouges et bleus à l'arrière
The red and blue lights at the back
Passé des tours en fourgons cellulaires
Past tours in cell vans
À 200 bat' sur une puce Chat-R
At 200 bat' on a Cat-R chip
La vie est quand même belle negro
Life is still beautiful negro
Parce que c'est
Because it is
1 pour l'argent sale dans ta boîte de soulier
1 for the dirty money in your shoe box
2 pour le petit deal qui vient te sauver au début de l'été
2 for the little deal that comes to save you at the beginning of summer
3 pour l'avocat qui réussit à faire tomber les charges
3 for the lawyer who succeeds in bringing down the charges
4 pour le gars qui bust back quand l'ennemi fait l'sauvage
4 for the guy who busts back when the enemy makes love
5 pour le réflexe de pitcher le shit quand tu spot les badges
5 for the reflex to pitch the shit when you spot the badges
6 sur la caution, 7 pour celle qui s'en charge
6 on the deposit, 7 for the one who takes care of it
8 pour les délits de fuites qui finissent sur le lit d'une suite
8 for leak crimes that end up on the bed of a suite
9 pour ce bon weed, 10 pour mon blick
9 for this good weed, 10 for my blick
J'envoie mes famns mettre leur CV dans les spots que j'veux braquer
I send my famns to put their CV in the spots that I want to rob
You know
You know
Parce que j't'un stick up kid qui pense comme un pimp
Because I'm a stick up kid who thinks like a pimp
Toi tu penses comme un simp
You think like a simp
On vise la crème, la vie des gens
We aim for the cream, people's lives
Street et célèbre on hustle au son des sirènes
Street and famous on hustle to the sound of sirens
On grind et on fonce, en souhaitant accomplir ses rêves
We grind and we rush, wishing to fulfill our dreams
La gloire est somptueuse mais les pénalités sont sévères
The glory is sumptuous but the penalties are severe
Yeah
Yeah
Les squares ceci les consternent pas comme si ça les concernent
The squares do not dismay them as if it concerns them
Ici c'les guts qui parle on pointe et on se sert (yeah)
Here it's the guts who speak we point and we use (yeah)
On avait les poches pleines d'espoir
We had pockets full of hope
Que de l'ambition dans le réservoir
Only ambition in the tank
Maintenant c'est les bouteilles
Now it's the bottles
Les étincelles
The sparks
Les diamants qui brillent et les classes S
The shining diamonds and the S-classes
Les Mike Amiri remplis d'espèces
The Mike Amiri filled with cash
On a traversé le feu pour cette merde
We went through the fire for this shit
Les lumières rouges et bleus à l'arrière
The red and blue lights at the back
Passé des tours en fourgons cellulaires
Past tours in cell vans
À 200 bat' sur une puce Chat-R
At 200 bat' on a Cat-R chip
La vie est quand même belle negro
Life is still beautiful negro
Les bouchons de lièges pour les vrais
Corks for the real ones
Si c'était à refaire on n'y changerait rien
If it were to be done again, we wouldn't change anything
Car c'est ce qui nous a fait pour de vrai
Because that's what made us for real
Nos victoires et nos pertes même si je tombe j'me relève
Our victories and our losses even if I fall I get back up
Vis la vit sans aucun regret
Vis lives it without any regrets
J'le fait pour ceux qui sont parti trop tôt vers le ciel
I did it for those who left too early for heaven
Ceux qui n'ont pas pu le faire pour eux même (RIP)
Those who couldn't do it for themselves (RIP)
Dis-leur qu'on vient de loin
Tell them we're from far away
Qu'on n'a pas eu le choix de se salir nos mains
That we didn't have the choice to get our hands dirty
On avait les poches pleines d'espoir
We had pockets full of hope
Que de l'ambition dans le réservoir
Only ambition in the tank
Maintenant c'est les bouteilles
Now it's the bottles
Les étincelles
The sparks
Les diamants qui brillent et les classes S
The shining diamonds and the S-classes
Les Mike Amiri remplis d'espèces
The Mike Amiri filled with cash
On a traversé le feu pour cette merde
We went through the fire for this shit
Les lumières rouges et bleus à l'arrière
The red and blue lights at the back
Passé des tours en fourgons cellulaires
Past tours in cell vans
À 200 bat' sur une puce Chat-R
At 200 bat' on a Cat-R chip
La vie est quand même belle negro
Life is still beautiful negro





Авторы: Marc Vincent, Steve Casimir, Sacha Nelson, Christian Mathieu, Cesar Nelson Kohlya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.