Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vara nu dorm
Ich schlafe im Sommer nicht
Eu
vara
nu
dorm,
Ey,
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
Ey,
Decat
daca-mi
dai
somnifere
Außer
du
gibst
mir
Schlaftabletten
Si
cum
nu
iau
pastile
Kamarera
da-mi
o
bere
Und
da
ich
keine
Pillen
nehme,
Kellnerin,
gib
mir
ein
Bier
Beau
in
cinstea
soarelui
ca
mi-a
fost
dor
de
el
Ich
trinke
auf
die
Sonne,
denn
ich
habe
sie
vermisst
Si
el
bea
in
cinstea
mea
fiindca
o
ardem
la
fel
Und
sie
trinkt
auf
mich,
weil
wir
es
genauso
krachen
lassen
Am
hibernat
ca
ursul
toata
iarna
Ich
habe
den
ganzen
Winter
wie
ein
Bär
überwintert
Mut
in
resedinta
la
Constanta
in
sfarsit
a
venit
vara
Stumm
in
meiner
Residenz
in
Constanța,
endlich
ist
der
Sommer
gekommen
Dimineata
mahmureala
da-i
cu
sana
umple
cana
Morgens
Katerstimmung,
her
mit
dem
Sana,
füll
den
Becher
Ca
un
weekend
la
Mamaia
e
cat
un
sezon
la
Varna
Denn
ein
Wochenende
in
Mamaia
ist
wie
eine
ganze
Saison
in
Varna
Fratii
mei
Moldova,
Ardeal
sau
Bucuresti
Meine
Brüder
aus
Moldawien,
Siebenbürgen
oder
Bukarest
Cu
bani
putini
sau
multi
cu
totii
o
ard
in
Costinesti
Mit
wenig
oder
viel
Geld,
wir
alle
feiern
in
Costinești
Paharul
sus
now,
ca
mie-mi
place
sa
torn
Das
Glas
hoch
jetzt,
denn
ich
liebe
es
einzuschenken
Nu
de
altceva
dar
eu
vara
nu,
Nicht
aus
einem
anderen
Grund,
aber
ich
im
Sommer
nicht,
Eu
vara
nu
dorm,
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
Ey
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
Ey
Si
nu
am
nici-o
vina
ca
vara
ochii
mei
sunt
sensibili
la
lumina
Und
ich
bin
nicht
schuld,
dass
meine
Augen
im
Sommer
lichtempfindlich
sind
Sunt
sigur
il
vad
pe
nasul
pun
pariu
ca
se
combina
Ich
bin
sicher,
ich
sehe
den
Paten,
ich
wette,
er
macht
was
klar
Domnu
controlor
ia
deaici
de-o
savarina
Herr
Kontrolleur,
nehmen
Sie
das
hier
für
eine
Savarin
Da,
ca
ma
indrept
catre
mare
Ja,
denn
ich
mache
mich
auf
den
Weg
zum
Meer
Cu
sapca
intoarsa
in
cap
si
cu
adidasi
in
picioare
Mit
der
Kappe
verkehrt
herum
auf
dem
Kopf
und
Turnschuhen
an
den
Füßen
In
bagaj
am
doua
toale
langa
banii
de
cazare
Im
Gepäck
habe
ich
zwei
Garnituren
Kleidung
neben
dem
Geld
für
die
Unterkunft
N-am
nevoie
de
busola
ca
ma
las
ghidat
de
soare
Ich
brauche
keinen
Kompass,
denn
ich
lasse
mich
von
der
Sonne
leiten
Si
jur
ca
m-as
baga
la
somn
Und
ich
schwöre,
ich
würde
mich
schlafen
legen
Sa-mi
rulez
filmul
pe
sezlong
Um
meinen
Film
auf
der
Sonnenliege
abzuspulen
Dar
spune-mi
cum
ai
vrea
sa
dorm
Aber
sag
mir,
wie
willst
du,
dass
ich
schlafe
Cand
am
in
spate
o
gasca
intreaga
Wenn
ich
eine
ganze
Clique
hinter
mir
habe
Care
striga
Rapanon?
Die
'Rapanon?'
ruft
Eu
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
eu
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
ich
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Eu
vara
nu
dorm,
vara
nu
dorm
Ich
schlafe
im
Sommer
nicht,
schlafe
im
Sommer
nicht
Nu
am
somn,
nu
am
somn
Ich
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
schlafen
Zorii
zilei
ma
prind
cum
pe
plaja
ma
plimb
Die
Morgendämmerung
erwischt
mich,
wie
ich
am
Strand
spaziere
Pentru
ca
vara
nu
dorm
Denn
im
Sommer
schlafe
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Mihalache, Razvan Costel Matache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.