Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako umrem sutra
Wenn ich morgen sterbe
Reko',
Boze,
da
ti
bolje
odmah
priznam
Ich
sagte,
Gott,
lass
es
mich
dir
besser
gleich
gestehen
Ako
umrem
sutra
Wenn
ich
morgen
sterbe
I
ne
izadjem
sa
suncem
iducega
jutra
Und
mit
der
Sonne
des
nächsten
Morgens
nicht
aufgehe
Neka
spale
moje
tijelo
i
cuvaju
mi
pepeo
Lasst
meinen
Körper
verbrennen
und
bewahrt
meine
Asche
Neka
slave,
samo
nek
im
bude
veselo
Lasst
sie
feiern,
Hauptsache,
sie
sind
fröhlich
Necu
bjezat'
ako
nema
vremena
Ich
werde
nicht
weglaufen,
wenn
keine
Zeit
mehr
ist
Nista
ne
trga
srce
kao
tudja
nevjera
Nichts
zerreißt
das
Herz
so
sehr
wie
fremde
Untreue
Ja
cu
svirat'
uz
nebeske
svirace
Ich
werde
mit
den
himmlischen
Musikanten
spielen
Pa
da
cujes,
brate,
kako
ova
pjesma
place
Damit
du
hörst,
Bruder,
wie
dieses
Lied
weint
Vratit
cu
se
nazad
ako
umrem
sutra
Ich
werde
zurückkehren,
wenn
ich
morgen
sterbe
Zivjet
cu
u
vasim
rijecima
jednog
jutra
Ich
werde
eines
Morgens
in
euren
Worten
leben
Kada
sjetis
se
kako
bili
sretni
ste
Wenn
du
dich
erinnerst,
wie
glücklich
ihr
wart
Iz
dobre
namjere,
zapali
jednu
za
mene
Aus
guter
Absicht,
zünde
eine
für
mich
an
I
ako
budes,
imas
jednu
tu
od
mene
Und
wenn
du
es
tust,
hast
du
hier
eine
von
mir
Nista
me
ne
drzi
vise
nego
uspomene
Nichts
hält
mich
mehr
als
Erinnerungen
Samo
jednu
stvar
zamolit
cu
te
fakat
Nur
um
eine
Sache
bitte
ich
dich
wirklich
Ako
umrem
sutra,
obecaj
mi
da
neces
plakat'
Wenn
ich
morgen
sterbe,
versprich
mir,
dass
du
nicht
weinst
Pali
jednu
svijecu
ako
umrem
sutra
Zünde
eine
Kerze
an,
wenn
ich
morgen
sterbe
I
ne
vidis
me
vise
sljedecega
jutra
Und
du
mich
am
nächsten
Morgen
nicht
mehr
siehst
Vidjet
ces
me
opet
kada
smisao
nadjemo
Du
wirst
mich
wiedersehen,
wenn
wir
den
Sinn
finden
Vratit
cu
se
nazad
kao
tvoj
cuvar
andjeo
Ich
werde
als
dein
Schutzengel
zurückkehren
Grijesio
sam,
jesam,
ne
budi
sad
ljut
Ich
habe
gesündigt,
ja,
sei
jetzt
nicht
böse
Al'
nekad
krivi
korak
odredi
cijeli
put
Aber
manchmal
bestimmt
ein
falscher
Schritt
den
ganzen
Weg
Samo
jednu
stvar,
Boze,
jos
te
molim
Nur
um
eine
Sache,
Gott,
bitte
ich
dich
noch
Pazi
mi
na
majku
i
reci
da
je
volim
Pass
auf
meine
Mutter
auf
und
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Ako
umrem
sutra
Wenn
ich
morgen
sterbe
Mozda
me
neki
zaborave
odmah
Vielleicht
vergessen
mich
manche
sofort
Mozda
neki
niti
ne
primijete,
ko
zna
Vielleicht
bemerken
es
manche
nicht
einmal,
wer
weiß
Ako
umrem
sutra,
saljem
zadnji
pozdrav
Wenn
ich
morgen
sterbe,
sende
ich
einen
letzten
Gruß
Siguran
sam
da
cu
vas
jos
bolje
upoznat'
Ich
bin
sicher,
dass
ich
euch
noch
besser
kennenlernen
werde
Onda
kad
me
biti
nece
Dann,
wenn
ich
nicht
mehr
da
sein
werde
Sjeti
me
se
kad
izidjes
navece
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
abends
ausgehst
Ja
bit
cu
sa
vama
tih
dana
k'o
i
juce
Ich
werde
an
diesen
Tagen
bei
euch
sein
wie
gestern
Mozda
me
ne
vidis,
ali
cut
ces
Vielleicht
siehst
du
mich
nicht,
aber
du
wirst
es
hören
Vidjet
cu
ko
me
voli,
a
da
nisam
znao
Ich
werde
sehen,
wer
mich
liebt,
ohne
dass
ich
es
wusste
Vidjet
cu
koga
boli,
a
da
nisam
znao
Ich
werde
sehen,
wen
es
schmerzt,
ohne
dass
ich
es
wusste
Javit
cu
se
da
sam
sretno
stig'o
Ich
werde
mich
melden,
dass
ich
gut
angekommen
bin
Prvo
doma,
onda
vama,
budes
vid'o
Zuerst
zuhause,
dann
bei
euch,
du
wirst
sehen
Pricam
o
svemu,
ne
moras
me
slusat'
Ich
rede
über
alles,
du
musst
mir
nicht
zuhören
Al'
mozda
je
gore
bolje
nego
tu
sad
Aber
vielleicht
ist
es
oben
besser
als
hier
jetzt
Ako
sam
zasluzio
u
srcu
da
me
nosis
Wenn
ich
es
verdient
habe,
dass
du
mich
im
Herzen
trägst
Bit
cu
blizu,
ja
cu
pazit'
kako
vozis
Werde
ich
nah
sein,
ich
werde
aufpassen,
wie
du
fährst
Ako
umrem
sutra
Wenn
ich
morgen
sterbe
Brate,
digni
glavu
gore
Bruder,
heb
deinen
Kopf
hoch
K'o
da
s
vama
tu
sam
Als
ob
ich
hier
bei
euch
wäre
Pa
mi
reci
sve
to
naglas
Also
sag
mir
das
alles
laut
Buraz,
ja
te
slusam
Bruder,
ich
höre
dir
zu
Nije
vazno
kaj
me
nema
Es
ist
nicht
wichtig,
dass
ich
morgen
nicht
mehr
Vise
s
vama
sutra
Mehr
bei
euch
bin
Naruci
jednu
i
za
mene
Bestell
eine
für
mich
mit
K'o
da
sjedim
preko
puta
Als
ob
ich
dir
gegenüber
sitze
Znam
da
zao
ti
je,
al'
to
nemoj
priznat'
Ich
weiß,
es
tut
dir
leid,
aber
gib
das
nicht
zu
Obrisi
te
suze
sto
ti
klize
preko
lica
Wisch
diese
Tränen
weg,
die
dir
übers
Gesicht
laufen
Nemoj
da
te
drugi
vide
kako
places
Lass
nicht
zu,
dass
andere
dich
weinen
sehen
Brate,
znam
da
falim
vam
i
da
to
ne
pokazes
Bruder,
ich
weiß,
dass
ich
euch
fehle,
auch
wenn
du
es
nicht
zeigst
Zato
ne
brini,
ovdje
s
vama
bit
cu
stalno
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
immer
hier
bei
euch
sein
Niste
jedini,
moja
mama
place
za
mnom
Ihr
seid
nicht
die
Einzigen,
meine
Mutter
weint
um
mich
To
se
ne
moze
promijeniti,
pa
to
je
stvarno
Das
kann
man
nicht
ändern,
das
ist
die
Realität
Neko
ode
mlad,
a
neko
dozivi
duboku
starost
Manche
gehen
jung,
und
manche
erreichen
ein
hohes
Alter
Neko
ce
me
jos
i
pamtit',
a
neko
nece
Manche
werden
sich
noch
an
mich
erinnern,
und
manche
nicht
Gledat
cu
ko
mi
na
groblju
sve
nosi
cvijece
Ich
werde
zusehen,
wer
mir
alles
Blumen
aufs
Grab
bringt
Znaj
da
pazit
cu
na
tebe
kamo
god
da
ides
Wisse,
dass
ich
auf
dich
aufpassen
werde,
wohin
du
auch
gehst
Brate,
vidimo
se
ovdje
kad
ovamo
stignes
Bruder,
wir
sehen
uns
hier,
wenn
du
hier
ankommst
Ako
umrem
sutra
Wenn
ich
morgen
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bojan salamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.