Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svaki
dan
zove
me
tvoja
mama
Jeden
Tag
ruft
mich
deine
Mutter
an
I
prica
mi
na
telefon
ta
glupa
sranja
Und
erzählt
mir
am
Telefon
diesen
dummen
Scheiß
Kao,
ti
si
za
mene
prefina
dama
So
nach
dem
Motto,
du
wärst
eine
zu
feine
Dame
für
mich
Ali
to
nema,
nema,
nema
veza
s
nama
Aber
das
hat,
hat,
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Kazi
mi,
cim
se
bavis
Sag
mir,
was
machst
du
eigentlich
Nis
ne
radis,
stalno
se
klosaris
Nichts
tust
du,
hängst
ständig
nur
rum
Veli,
ti
bus
moju
Kiki
samo
da
pokvaris
Sie
meint,
du
wirst
meine
Kiki
nur
verderben
Zato
reci
svojoj
staroj
da
vise
me
ne
zove
Darum
sag
deiner
Alten,
sie
soll
mich
nicht
mehr
anrufen
Jer
doci
cu
gore
i
polomit
cu
joj
noge
Denn
ich
komme
hoch
und
brech'
ihr
die
Beine
Kiki,
tvoja
stara
mi
kljuca
po
tikvi
Kiki,
deine
Alte
geht
mir
auf
den
Geist
Da
moj
zivot
je
jedan
velik
piknik
Dass
mein
Leben
ein
einziges
großes
Picknick
sei
Kaze,
di
bus
s
takvom
kosom
nas
o
pos
o
Sagt,
wo
findest
du
mit
so
einer
Frisur
einen
Job
Ni
kao
komunalac
ne
bus
pros
o
Nicht
mal
als
Müllmann
wirst
du
durchkommen
Zato
jer
sam
rascerupan,
zgoljavi
glupan
Weil
ich
zerzaust
bin,
ein
dürrer
Dummkopf
Zamolila
me
je
da
se
bar
okupam
Sie
hat
mich
gebeten,
wenigstens
zu
baden
Al
nema
sane
kod
tvoje
mame
Aber
keine
Chance
bei
deiner
Mutter
Kaj
god
da
napravio,
izvrijedjala
me
Was
auch
immer
ich
tat,
sie
hat
mich
beleidigt
Zato
mislim
da
je
najbolje
Deshalb
denke
ich,
es
ist
das
Beste
Da
ne
cujem
vise
niti
a
od
nje
Dass
ich
keinen
Mucks
mehr
von
ihr
höre
Lijepo
joj
reci
neka
zajebe
Sag
ihr
freundlich,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Moj
zivot
je
takav
i
meni
je
ok
Mein
Leben
ist
so
und
für
mich
ist
es
okay
A
ti
dofuraj
svoje
stvari
tu
Und
du
bring
deine
Sachen
hierher
I
sve
bit
ce
cool
Und
alles
wird
cool
sein
Zaboravit
cu
sve
kaj
sam
cul
Ich
vergesse
alles,
was
ich
gehört
hab'
O
sebi,
o
tebi,
zaboravit
cu
kak
se
zovem
Über
mich,
über
dich,
ich
vergesse,
wie
ich
heiße
Samo
Kiki,
imas
nekaj
love
Nur
Kiki,
hast
du
etwas
Geld
Sve
sam
spisk
o
na
kladi
Ich
hab
alles
beim
Wetten
verprasst
Pa
ne
mrem
vise
trpit
njenu
mamu
Ich
kann
ihre
Mutter
nicht
mehr
ertragen
Zove
me
pet
puta
u
jednom
danu
Sie
ruft
mich
fünfmal
am
Tag
an
Al
izgleda
ko
globus
i
ima
jaka
ramena
Aber
sie
sieht
aus
wie
ein
Globus
und
hat
starke
Schultern
Zna
jiu-jitsu
pa
ju
pustim
da
mi
kenja
Kann
Jiu-Jitsu,
also
lass
ich
sie
labern
Ima
me
na
piku
jos
od
onog
rucka
Sie
hat
mich
auf
dem
Kieker
seit
diesem
Mittagessen
Pazi,
dos
o
sam
u
goste
i
zgazio
njenog
cucka
Pass
auf,
ich
kam
zu
Besuch
und
hab
ihren
Köter
getreten
Onda
me
je
lupila
zato
kaj
se
ne
izuvam
Dann
hat
sie
mich
geschlagen,
weil
ich
die
Schuhe
nicht
ausziehe
Jako
me
je
boljelo
jer
bio
sam
uduvan
Es
tat
sehr
weh,
weil
ich
zugedröhnt
war
Sta
da
radim
Was
soll
ich
tun
Ma,
sredit
cemo
problem
Ach,
wir
kriegen
das
Problem
schon
hin
Imam
dobar
plan
kako
da
pomognem
Ich
hab
einen
guten
Plan,
wie
ich
helfen
kann
Zato
smo
i
ovdje,
buraz,
da
te
tjesimo
Dafür
sind
wir
ja
hier,
Bruder,
um
dich
zu
trösten
Samo
reci
kako
oces
da
je
rjesimo
Sag
nur,
wie
wir
sie
erledigen
sollen
Mog
o
bi
i
ti
otic
do
njene
smocnice
Du
könntest
auch
zu
ihrer
Speisekammer
gehen
Staviti
joj
otrov
da
okrene
bjeloocnice
Ihr
Gift
geben,
damit
sie
die
Augen
verdreht
Ako
ti
je
bed,
k
meni
onda
dodjite
Wenn
dir
das
zu
heikel
ist,
dann
kommt
zu
mir
Dofuraj
njezin
auto,
a
ja
cu
sjebat
kocnice
Bring
ihr
Auto
her,
und
ich
sabotiere
die
Bremsen
I
neces
imat
staru
vise
na
pameti
Und
du
wirst
deine
Alte
nicht
mehr
im
Kopf
haben
U
zavoju
bez
kocenja,
da
vidis
kako
leti
In
der
Kurve
ohne
Bremsen,
da
siehst
du,
wie
sie
fliegt
Velis
da
je
s
kamena
i
gadnu
narav
ima
Du
sagst,
sie
ist
hart
im
Nehmen
und
hat
ein
übles
Temperament
S
jednim
oko
vrata
duboko
ce
plivat
Mit
einem
Stein
um
den
Hals
wird
sie
tief
schwimmen
Ili
dok
se
kupa
stara
krava
glupa
Oder
während
die
dumme
alte
Kuh
badet
Upaljeni
radio
ubacit
cu
unutra
Werd
ich
ein
eingeschaltetes
Radio
reinwerfen
Ako
kojim
slucajem
prezivi
do
jutra
Falls
sie
zufällig
bis
zum
Morgen
überlebt
Ma,
oce
malo
sutra
Ach
was,
niemals
A
ti
izvedi
Kiki
van,
pocasti
je
kolacima
Und
du
führ
Kiki
aus,
lad
sie
auf
Kuchen
ein
Za
to
vrijeme
zmija
sa
balkona
bit
ce
bacena
Währenddessen
wird
die
Schlange
vom
Balkon
geworfen
Sakrit
cemo
tragove
na
nekoliko
nacina
Wir
verwischen
die
Spuren
auf
mehrere
Arten
Izgledat
ce
ko
pljacka,
u
stanu
premetacina
Es
wird
aussehen
wie
ein
Raubüberfall,
die
Wohnung
durchwühlt
Velis
da
je
stara
jako
ekoloski
svjesna
Du
sagst,
die
Alte
ist
sehr
umweltbewusst
Voli
majku
zemlju
kao
i
svog
pesa
Liebt
Mutter
Erde
wie
ihren
Hund
Da
i
ona
bude
sretna
i
pociva
u
miru
Damit
auch
sie
glücklich
ist
und
in
Frieden
ruht
U
njenom
cemo
vrtu
pokopati
je
zivu
Werden
wir
sie
in
ihrem
Garten
lebendig
begraben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Stefancic, Ivan Dražić, Juraj Blažević, Selmir Mujagić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.