Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Privatni Video
Privates Video
Rekla
je,
ucinit
cu
te
poznatim
Sie
sagte,
ich
mach
dich
berühmt
Ja
nisam
im'o
pojma
sta
to
znaci
Ich
hatte
keine
Ahnung,
was
das
heißt
Slusaj
ovo
Hör
dir
das
an
Sorry
kaj
prekidam,
prica
od
neki
dan
Sorry,
dass
ich
unterbreche,
Geschichte
von
neulich
Bila
je
subota,
sunce
i
lijepi
dan
Es
war
Samstag,
Sonne
und
ein
schöner
Tag
Palili
smo
rostilj
by
na
terasi
Wir
grillten
bei
mir
auf
der
Terrasse
Mnogo
je
bagre,
i
cevapa,
i
kobasi
Viele
Leute,
und
Cevapi,
und
Würste
By
na
terasi,
doma
kod
Debelog
Bei
mir
auf
der
Terrasse,
zu
Hause
beim
Dicken
Sa
puno
pica
i
puno
zelenog
Mit
viel
zu
trinken
und
viel
Grünzeug
Jelo
se
i
pilo,
cool,
super
roba
Es
wurde
gegessen
und
getrunken,
cool,
super
Zeug
A
kad
stigle
zene,
to
je
bilo
bomba
Und
als
die
Frauen
kamen,
das
war
die
Bombe
Ovdje
je
super,
zaboravi
na
to
Hier
ist
es
super,
vergiss
das
Jedna
me
gleda,
al'
vidim
da
je
gabor
Eine
schaut
mich
an,
aber
ich
seh',
sie
ist
hässlich
Ali
njena
frendica,
ta
egzoticna
Aber
ihre
Freundin,
diese
Exotische
Ravno
za
spot,
rek'o
bih,
spoticna
Direkt
für
'nen
Clip,
würde
ich
sagen,
clip-tauglich
Spika
je
ocita,
vidim
da
me
snima
Die
Masche
ist
offensichtlich,
ich
seh',
sie
filmt
mich
Razgovor
pocima
i
pita
kaj
ima
Das
Gespräch
beginnt
und
sie
fragt,
was
geht
Mala
je
dobra,
jos
sama
se
namece
Die
Kleine
ist
gut,
drängt
sich
noch
selbst
auf
Pita
me
di
cu
i
sto
radim
navecer
Fragt
mich,
wohin
ich
gehe
und
was
ich
am
Abend
mache
Sama
je
doma,
otis'o
joj
Rista
Sie
ist
allein
zu
Haus,
ihr
Rista
ist
weg
Cuva
privatnost,
zvat
cemo
je
Sisa
Wahrt
die
Privatsphäre,
wir
nennen
sie
Sisa
Izgleda
dobro,
valjda
je
cista
Sieht
gut
aus,
ist
wohl
sauber
Zna
i
pricat'
a
fizicki
blista
Kann
auch
reden
und
sieht
blendend
aus
Noge,
sise,
krasne
usne
Beine,
Titten,
schöne
Lippen
Vadi
telefon
da
broj
mi
uzme
Zückt
das
Telefon,
um
meine
Nummer
zu
nehmen
Pita
je
l'
okej,
je
l'
moze
u
devet
Fragt,
ob's
okay
ist,
ob
es
um
neun
geht
Da
dodjem
do
nje,
pospremit
ce
krevet
Dass
ich
zu
ihr
komme,
sie
wird
das
Bett
machen
Vjerovatno
se
pitate
Wahrscheinlich
fragt
ihr
euch
Sta
je
cudno
u
ovoj
prici
Was
an
dieser
Geschichte
seltsam
ist
Ostatak
cete
doznati
u
nastavku
Den
Rest
erfahrt
ihr
in
der
Fortsetzung
A
sada
prelazimo
na
slucaj
broj
dva
Und
jetzt
gehen
wir
zu
Fall
Nummer
zwei
über
Ne
sjecam
se
tocno
kod
kog
smo
bili
Ich
erinnere
mich
nicht
genau,
bei
wem
wir
waren
Sam
znam
da
je
bilo
fini
Weiß
nur,
dass
es
fein
war
Hrpa
ljudi,
na
pola
zivi
Ein
Haufen
Leute,
halb
lebendig
A
kaj
mi
se
desilo,
neces
bolivit'
Und
was
mir
passiert
ist,
das
wirst
du
nicht
glauben
To
nisi
video
dugo
Sowas
hast
du
lange
nicht
gesehen
Ja
sam
se
tak'
jako
nacug'o
Ich
war
so
dermaßen
besoffen
Meni
sve
trebe
bile
su
predivne
Für
mich
waren
alle
Mädels
wunderschön
Sve
bi
ih
zenio
osim
jedine
Hätte
sie
alle
geheiratet,
außer
der
einen
Mrtav
pijan,
sve
ih
upozn'o
Stockbesoffen,
alle
kennengelernt
Pric'o
svasta,
uzas,
grozno
Alles
Mögliche
erzählt,
furchtbar,
schrecklich
Ja
napaljen,
ono,
sto
posto
Ich
geil,
so
hundertprozentig
U
sobi
solo
s
jednom
trebom
ost'o
Im
Zimmer
allein
mit
einem
Mädel
geblieben
Svjetla
nema,
ne
radi
zarulja
Kein
Licht,
die
Glühbirne
ist
kaputt
To
mi
je
rekla
i
odmah
navalila
Das
hat
sie
mir
gesagt
und
ist
sofort
über
mich
hergefallen
Osjetio
sam
da
je
dosta
jaka
Ich
spürte,
dass
sie
ziemlich
stark
war
Legla
na
mene,
ja
sam
ost'o
bez
zraka
Legte
sich
auf
mich,
ich
bekam
keine
Luft
mehr
Covjece,
nemas
pojma
Mann,
du
hast
keine
Ahnung
Dlakave
noge
i
tako
znojna
Haarige
Beine
und
so
verschwitzt
Mislim
si,
ono,
pa
di
su
joj
grudi
Ich
denke
mir,
na
toll,
wo
sind
ihre
Brüste
Ja
hocu
pobec'
kaze,
imam
grudi
Ich
will
abhauen,
sie
sagt,
ich
hab
doch
Brüste
U
tom
trenu
neko
uletava
In
dem
Moment
stürmt
jemand
rein
Pali
svjetlo,
ja
velim
hvala
Macht
das
Licht
an,
ich
sage
danke
Snimim,
ekipa
ima
fotic
i
kameru
Ich
sehe,
die
Leute
haben
einen
Fotoapparat
und
eine
Kamera
Pogledam
nju
i
stiltam
se
frajeru
Schaue
sie
an
und
bin
baff,
Alter
A,
pa
kad
si
se
ustala
Ah,
na
als
du
aufgestanden
bist
Izgledas
kao
Gospodar
Prstena
Siehst
du
aus
wie
der
Herr
der
Ringe
Odmah
sam
promijenio
boju
i
ton
Habe
sofort
Farbe
und
Ton
geändert
I
skuzio
u
biti
da
je
ona
on
Und
kapierte
im
Grunde,
dass
sie
ein
er
war
Oprostite,
dame
i
gospodo
Verzeihung,
meine
Damen
und
Herren
Salu
na
stranu
Spaß
beiseite
Vratimo
se
nasem
prvom
slucaju
Kehren
wir
zu
unserem
ersten
Fall
zurück
Tocno
u
devet
dos'o
sam
na
vrata
Pünktlich
um
neun
kam
ich
zur
Tür
Usao
u
haustor
i
popeo
do
kata
Ging
in
den
Hausflur
und
stieg
zum
Stockwerk
hoch
Stisnuo
sam
zvono,
zvonilo
je
dvaput
Ich
drückte
die
Klingel,
es
klingelte
zweimal
Otvorila
je
Sisa
ogrnuta
u
kaput
Sisa
öffnete,
in
einen
Mantel
gehüllt
Rekla
je,
udji,
meni
je
zima
Sie
sagte,
komm
rein,
mir
ist
kalt
Ispod
sam
gola,
dodji
do
stola
Darunter
bin
ich
nackt,
komm
zum
Tisch
Ona
je
legla
na
neku
lezaljku
Sie
legte
sich
auf
irgendeine
Liege
Nisam
ni
slutio
njenu
namjestaljku
Ich
ahnte
nichts
von
ihrer
Falle
A
sve
je
jos
cool
i
sve
je
okej
Und
alles
ist
noch
cool
und
alles
ist
okay
Je
l'
ima
kaj
za
pit',
veli,
ima
Freshine
Gibt's
was
zu
trinken,
sagt
sie,
es
gibt
Fresh
Uglavnom,
dalje
necu
u
detalje
Jedenfalls,
weiter
gehe
ich
nicht
ins
Detail
Seksa
se
ludo,
al'
nesto
mi
je
cudno
Verrückter
Sex,
aber
irgendwas
ist
mir
komisch
Trazi
da
gol
pjevam
becarac
Verlangt,
dass
ich
nackt
einen
Bećarac
singe
Nisam
ti
ja
becki
djecarac
Ich
bin
doch
kein
Wiener
Sängerknabe
I
dobro
da
nisam
jer
imala
je
namjeru
Und
gut,
dass
ich
es
nicht
bin,
denn
sie
hatte
die
Absicht
Snimila
je
sve
na
video
kameru
Sie
hat
alles
mit
der
Videokamera
aufgenommen
Bar
je
bila
zenska
Wenigstens
war
es
eine
Frau
Ali
prave
grozote
cut
ce
te
u
nastavku
Aber
die
wahren
Schrecken
hört
ihr
in
der
Fortsetzung
A
sada
slucaj
broj
tri
Und
nun
Fall
Nummer
drei
Cujem
da
se
prica
o
nekom
videu
Ich
höre,
man
spricht
über
irgendein
Video
Imam
i
ja
nes'
rec'
za
kameru
Ich
hab
auch
was
zur
Kamera
zu
sagen
Bio
sam
pijan
u
nekom
stanu
tu
War
betrunken
in
irgendeiner
Wohnung
hier
Kod
nekih
cura
u
Novom
Zagrebu
Bei
irgendwelchen
Mädels
in
Novi
Zagreb
Neke
dve
tam
stoje,
fancy,
cool
Da
stehen
zwei,
schick,
cool
Pricaju
nes'
na
svome
jeziku
Reden
irgendwas
in
ihrer
Sprache
Nije
mi
bed,
pa
stanem
izmedju
njih
Ist
mir
egal,
also
stelle
ich
mich
zwischen
sie
A
onda
sta
mislim,
vidjet
cu
Und
dann,
was
ich
denke,
werde
ich
sehen
Dosla
je
na
ljeto
ovdje
Sie
ist
im
Sommer
hierhergekommen
Bit
ce
par
dana
pa
pice
dolje
Bleibt
ein
paar
Tage,
also
Drinks
unten
Cule
su
da
nam
je
lijepo
more
Haben
gehört,
dass
unser
Meer
schön
ist
A
one
se
u
moru
vole
kupat'
gole
Und
sie
baden
gerne
nackt
im
Meer
Obadve
su
full
mi
zgodne
Beide
finde
ich
voll
hübsch
Pitam
ju
od
kud
su
i
kak
se
zove
Ich
frage
sie,
woher
sie
sind
und
wie
sie
heißen
Jedna
je
Jenny,
druga
je
Liza
Eine
ist
Jenny,
die
andere
Liza
Dosla
jucer
busom
iz
Pariza
Gestern
mit
dem
Bus
aus
Paris
gekommen
Zovu
me
u
sobu
iza
Rufen
mich
ins
Zimmer
dahinter
Jenny
odmah
svu
svoju
robu
skida
Jenny
zieht
sofort
all
ihre
Kleider
aus
Liza
je
ludo
pocela
me
dirat'
Liza
fing
an,
mich
wie
verrückt
anzufassen
Vadi
bic
van,
kaze,
hocu
se
igrat'
Holt
die
Peitsche
raus,
sagt,
ich
will
spielen
Jesi
normalna,
to
me
boli
Bist
du
normal,
das
tut
weh
Kaze,
to
je
bit
svega
i
to
boli
Sagt,
das
ist
der
Sinn
der
Sache
und
das
schmerzt
Hoce
me
snimat'
kako
me
bicuje
Will
mich
filmen,
wie
sie
mich
auspeitscht
Grabim
stvari,
bjezim,
vice
kud
ces,
ej
Schnappe
meine
Sachen,
renne
weg,
sie
schreit,
wohin
gehst
du,
hey
Izletavam
gol
na
cestu
Stürme
nackt
auf
die
Straße
Bjezim
od
njih
posto
lude
jesu
Fliehe
vor
ihnen,
weil
sie
verrückt
sind
Hvata
me
panika
samo
malo
Panik
ergreift
mich
nur
kurz
Pa
ne
volim
ti
ja
taj
sado-mazo
Ich
mag
doch
dieses
Sado-Maso
nicht
Ovo
je
bio
izvanserijski
primjer
Dies
war
ein
außergewöhnliches
Beispiel
Istraumatiziranog
muskarca
Eines
traumatisierten
Mannes
Koji
nije
mogao
izac'
Der
nicht
herausfinden
konnte
Na
kraj
sa
dvije
djevojke
Wie
er
mit
zwei
Mädchen
fertig
wird
A
za
kraj
slusajmo
razrjesenje
Und
zum
Schluss
hören
wir
die
Auflösung
Naseg
prvog
slucaja
Unseres
ersten
Falls
Stao
sam
u
cudu,
gledao
u
djanu
Stand
verdutzt
da,
starrte
die
Tussi
an
Kako
li
se
riba
pretvara
u
piranu
Wie
sich
der
Fisch
in
einen
Piranha
verwandelt
Veli,
hoce
pare
i
nije
za
salu
Sagt,
sie
will
Geld
und
meint
es
ernst
Ili
su
snimke
sutra
na
portalu
Oder
die
Aufnahmen
sind
morgen
im
Portal
Rek'o
sam,
'ajde,
ostvari
naum
Ich
sagte,
'na
los,
setz
deinen
Plan
um'
Samo
te
molim,
pomakni
datum
Ich
bitte
dich
nur,
verschieb
das
Datum
Do
ploce
u
jesen
neka
me
odaju
Bis
zum
Album
im
Herbst
sollen
sie
mich
verraten
Jer
takve
stvari
dignut
ce
prodaju
Denn
solche
Sachen
werden
die
Verkäufe
ankurbeln
Poslusali
ste
nase
primjere
Sie
haben
unsere
Beispiele
gehört
Sada
znate
kako
je
meni
Jetzt
wissen
Sie,
wie
es
mir
geht
Biti
psihijatar
Psychiater
zu
sein
Kako,
kako
da
ja
ostanem
normalan
Wie,
wie
soll
ich
da
normal
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.