Connect - Privatni Video - перевод текста песни на немецкий

Privatni Video - Connectперевод на немецкий




Privatni Video
Privates Video
Rekla je, ucinit cu te poznatim
Sie sagte, ich mach dich berühmt
Ja nisam im'o pojma sta to znaci
Ich hatte keine Ahnung, was das heißt
Slusaj ovo
Hör dir das an
Sorry kaj prekidam, prica od neki dan
Sorry, dass ich unterbreche, Geschichte von neulich
Bila je subota, sunce i lijepi dan
Es war Samstag, Sonne und ein schöner Tag
Palili smo rostilj by na terasi
Wir grillten bei mir auf der Terrasse
Mnogo je bagre, i cevapa, i kobasi
Viele Leute, und Cevapi, und Würste
By na terasi, doma kod Debelog
Bei mir auf der Terrasse, zu Hause beim Dicken
Sa puno pica i puno zelenog
Mit viel zu trinken und viel Grünzeug
Jelo se i pilo, cool, super roba
Es wurde gegessen und getrunken, cool, super Zeug
A kad stigle zene, to je bilo bomba
Und als die Frauen kamen, das war die Bombe
Ovdje je super, zaboravi na to
Hier ist es super, vergiss das
Jedna me gleda, al' vidim da je gabor
Eine schaut mich an, aber ich seh', sie ist hässlich
Ali njena frendica, ta egzoticna
Aber ihre Freundin, diese Exotische
Ravno za spot, rek'o bih, spoticna
Direkt für 'nen Clip, würde ich sagen, clip-tauglich
Spika je ocita, vidim da me snima
Die Masche ist offensichtlich, ich seh', sie filmt mich
Razgovor pocima i pita kaj ima
Das Gespräch beginnt und sie fragt, was geht
Mala je dobra, jos sama se namece
Die Kleine ist gut, drängt sich noch selbst auf
Pita me di cu i sto radim navecer
Fragt mich, wohin ich gehe und was ich am Abend mache
Sama je doma, otis'o joj Rista
Sie ist allein zu Haus, ihr Rista ist weg
Cuva privatnost, zvat cemo je Sisa
Wahrt die Privatsphäre, wir nennen sie Sisa
Izgleda dobro, valjda je cista
Sieht gut aus, ist wohl sauber
Zna i pricat' a fizicki blista
Kann auch reden und sieht blendend aus
Noge, sise, krasne usne
Beine, Titten, schöne Lippen
Vadi telefon da broj mi uzme
Zückt das Telefon, um meine Nummer zu nehmen
Pita je l' okej, je l' moze u devet
Fragt, ob's okay ist, ob es um neun geht
Da dodjem do nje, pospremit ce krevet
Dass ich zu ihr komme, sie wird das Bett machen
Vjerovatno se pitate
Wahrscheinlich fragt ihr euch
Sta je cudno u ovoj prici
Was an dieser Geschichte seltsam ist
Ostatak cete doznati u nastavku
Den Rest erfahrt ihr in der Fortsetzung
A sada prelazimo na slucaj broj dva
Und jetzt gehen wir zu Fall Nummer zwei über
Ne sjecam se tocno kod kog smo bili
Ich erinnere mich nicht genau, bei wem wir waren
Sam znam da je bilo fini
Weiß nur, dass es fein war
Hrpa ljudi, na pola zivi
Ein Haufen Leute, halb lebendig
A kaj mi se desilo, neces bolivit'
Und was mir passiert ist, das wirst du nicht glauben
To nisi video dugo
Sowas hast du lange nicht gesehen
Ja sam se tak' jako nacug'o
Ich war so dermaßen besoffen
Meni sve trebe bile su predivne
Für mich waren alle Mädels wunderschön
Sve bi ih zenio osim jedine
Hätte sie alle geheiratet, außer der einen
Mrtav pijan, sve ih upozn'o
Stockbesoffen, alle kennengelernt
Pric'o svasta, uzas, grozno
Alles Mögliche erzählt, furchtbar, schrecklich
Ja napaljen, ono, sto posto
Ich geil, so hundertprozentig
U sobi solo s jednom trebom ost'o
Im Zimmer allein mit einem Mädel geblieben
Svjetla nema, ne radi zarulja
Kein Licht, die Glühbirne ist kaputt
To mi je rekla i odmah navalila
Das hat sie mir gesagt und ist sofort über mich hergefallen
Osjetio sam da je dosta jaka
Ich spürte, dass sie ziemlich stark war
Legla na mene, ja sam ost'o bez zraka
Legte sich auf mich, ich bekam keine Luft mehr
Covjece, nemas pojma
Mann, du hast keine Ahnung
Dlakave noge i tako znojna
Haarige Beine und so verschwitzt
Mislim si, ono, pa di su joj grudi
Ich denke mir, na toll, wo sind ihre Brüste
Ja hocu pobec' kaze, imam grudi
Ich will abhauen, sie sagt, ich hab doch Brüste
U tom trenu neko uletava
In dem Moment stürmt jemand rein
Pali svjetlo, ja velim hvala
Macht das Licht an, ich sage danke
Snimim, ekipa ima fotic i kameru
Ich sehe, die Leute haben einen Fotoapparat und eine Kamera
Pogledam nju i stiltam se frajeru
Schaue sie an und bin baff, Alter
A, pa kad si se ustala
Ah, na als du aufgestanden bist
Izgledas kao Gospodar Prstena
Siehst du aus wie der Herr der Ringe
Odmah sam promijenio boju i ton
Habe sofort Farbe und Ton geändert
I skuzio u biti da je ona on
Und kapierte im Grunde, dass sie ein er war
Oprostite, dame i gospodo
Verzeihung, meine Damen und Herren
Salu na stranu
Spaß beiseite
Vratimo se nasem prvom slucaju
Kehren wir zu unserem ersten Fall zurück
Tocno u devet dos'o sam na vrata
Pünktlich um neun kam ich zur Tür
Usao u haustor i popeo do kata
Ging in den Hausflur und stieg zum Stockwerk hoch
Stisnuo sam zvono, zvonilo je dvaput
Ich drückte die Klingel, es klingelte zweimal
Otvorila je Sisa ogrnuta u kaput
Sisa öffnete, in einen Mantel gehüllt
Rekla je, udji, meni je zima
Sie sagte, komm rein, mir ist kalt
Ispod sam gola, dodji do stola
Darunter bin ich nackt, komm zum Tisch
Ona je legla na neku lezaljku
Sie legte sich auf irgendeine Liege
Nisam ni slutio njenu namjestaljku
Ich ahnte nichts von ihrer Falle
A sve je jos cool i sve je okej
Und alles ist noch cool und alles ist okay
Je l' ima kaj za pit', veli, ima Freshine
Gibt's was zu trinken, sagt sie, es gibt Fresh
Uglavnom, dalje necu u detalje
Jedenfalls, weiter gehe ich nicht ins Detail
Seksa se ludo, al' nesto mi je cudno
Verrückter Sex, aber irgendwas ist mir komisch
Trazi da gol pjevam becarac
Verlangt, dass ich nackt einen Bećarac singe
Nisam ti ja becki djecarac
Ich bin doch kein Wiener Sängerknabe
I dobro da nisam jer imala je namjeru
Und gut, dass ich es nicht bin, denn sie hatte die Absicht
Snimila je sve na video kameru
Sie hat alles mit der Videokamera aufgenommen
Bar je bila zenska
Wenigstens war es eine Frau
Ali prave grozote cut ce te u nastavku
Aber die wahren Schrecken hört ihr in der Fortsetzung
A sada slucaj broj tri
Und nun Fall Nummer drei
Cujem da se prica o nekom videu
Ich höre, man spricht über irgendein Video
Imam i ja nes' rec' za kameru
Ich hab auch was zur Kamera zu sagen
Bio sam pijan u nekom stanu tu
War betrunken in irgendeiner Wohnung hier
Kod nekih cura u Novom Zagrebu
Bei irgendwelchen Mädels in Novi Zagreb
Neke dve tam stoje, fancy, cool
Da stehen zwei, schick, cool
Pricaju nes' na svome jeziku
Reden irgendwas in ihrer Sprache
Nije mi bed, pa stanem izmedju njih
Ist mir egal, also stelle ich mich zwischen sie
A onda sta mislim, vidjet cu
Und dann, was ich denke, werde ich sehen
Dosla je na ljeto ovdje
Sie ist im Sommer hierhergekommen
Bit ce par dana pa pice dolje
Bleibt ein paar Tage, also Drinks unten
Cule su da nam je lijepo more
Haben gehört, dass unser Meer schön ist
A one se u moru vole kupat' gole
Und sie baden gerne nackt im Meer
Obadve su full mi zgodne
Beide finde ich voll hübsch
Pitam ju od kud su i kak se zove
Ich frage sie, woher sie sind und wie sie heißen
Jedna je Jenny, druga je Liza
Eine ist Jenny, die andere Liza
Dosla jucer busom iz Pariza
Gestern mit dem Bus aus Paris gekommen
Zovu me u sobu iza
Rufen mich ins Zimmer dahinter
Jenny odmah svu svoju robu skida
Jenny zieht sofort all ihre Kleider aus
Liza je ludo pocela me dirat'
Liza fing an, mich wie verrückt anzufassen
Vadi bic van, kaze, hocu se igrat'
Holt die Peitsche raus, sagt, ich will spielen
Jesi normalna, to me boli
Bist du normal, das tut weh
Kaze, to je bit svega i to boli
Sagt, das ist der Sinn der Sache und das schmerzt
Hoce me snimat' kako me bicuje
Will mich filmen, wie sie mich auspeitscht
Grabim stvari, bjezim, vice kud ces, ej
Schnappe meine Sachen, renne weg, sie schreit, wohin gehst du, hey
Izletavam gol na cestu
Stürme nackt auf die Straße
Bjezim od njih posto lude jesu
Fliehe vor ihnen, weil sie verrückt sind
Hvata me panika samo malo
Panik ergreift mich nur kurz
Pa ne volim ti ja taj sado-mazo
Ich mag doch dieses Sado-Maso nicht
Ovo je bio izvanserijski primjer
Dies war ein außergewöhnliches Beispiel
Istraumatiziranog muskarca
Eines traumatisierten Mannes
Koji nije mogao izac'
Der nicht herausfinden konnte
Na kraj sa dvije djevojke
Wie er mit zwei Mädchen fertig wird
A za kraj slusajmo razrjesenje
Und zum Schluss hören wir die Auflösung
Naseg prvog slucaja
Unseres ersten Falls
Stao sam u cudu, gledao u djanu
Stand verdutzt da, starrte die Tussi an
Kako li se riba pretvara u piranu
Wie sich der Fisch in einen Piranha verwandelt
Veli, hoce pare i nije za salu
Sagt, sie will Geld und meint es ernst
Ili su snimke sutra na portalu
Oder die Aufnahmen sind morgen im Portal
Rek'o sam, 'ajde, ostvari naum
Ich sagte, 'na los, setz deinen Plan um'
Samo te molim, pomakni datum
Ich bitte dich nur, verschieb das Datum
Do ploce u jesen neka me odaju
Bis zum Album im Herbst sollen sie mich verraten
Jer takve stvari dignut ce prodaju
Denn solche Sachen werden die Verkäufe ankurbeln
Poslusali ste nase primjere
Sie haben unsere Beispiele gehört
Sada znate kako je meni
Jetzt wissen Sie, wie es mir geht
Biti psihijatar
Psychiater zu sein
Kako, kako da ja ostanem normalan
Wie, wie soll ich da normal bleiben
Kako, kako
Wie, wie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.