Текст и перевод песни Connie Fisher - My Favourite Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favourite Things
Мои любимые вещи
Raindrops
on
roses
and
whiskers
on
kittens
Капли
дождя
на
розах
и
усики
у
котят,
White
copper
kettles
and
warm
woollen
mittens
Белые
медные
чайники
и
теплые
шерстяные
варежки,
Brown
paper
packages
tied
up
with
strings
Коричневые
бумажные
свертки,
перевязанные
бечевкой,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Cream
coloured
ponies
and
crisp
apple-strudels
Пони
кремового
цвета
и
хрустящие
штрудели,
Doorbells
and
sleigh-bells
and
schnitzel
with
noodles
Дверные
звонки
и
сани
с
бубенцами,
и
шницель
с
лапшой,
Wild
geese
that
fly
with
the
moon
on
their
wings
Дикие
гуси,
что
летят
с
луной
на
крыльях,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
голубыми
атласными
поясами,
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
что
остаются
на
моем
носу
и
ресницах,
Silver
white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
что
тают
с
приходом
весны,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
When
the
dog
bites
Когда
кусает
собака,
When
the
bees
sting
Когда
жалят
пчелы,
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно,
I
simply
remember
my
favourite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи,
And
then
i
dont
feel
И
тогда
мне
не
так
уж
Raindrops
on
roses
and
whiskers
on
kittens
Капли
дождя
на
розах
и
усики
у
котят,
White
copper
kettles
and
warm
woollen
mittens
Белые
медные
чайники
и
теплые
шерстяные
варежки,
Brown
paper
packages
tied
up
with
strings
Коричневые
бумажные
свертки,
перевязанные
бечевкой,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Cream
coloured
ponies
and
crisp
apple-strudels
Пони
кремового
цвета
и
хрустящие
штрудели,
Doorbells
and
sleigh-bells
and
schnitzel
with
noodles
Дверные
звонки
и
сани
с
бубенцами,
и
шницель
с
лапшой,
Wild
geese
that
fly
with
the
moon
on
their
wings
Дикие
гуси,
что
летят
с
луной
на
крыльях,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
голубыми
атласными
поясами,
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
что
остаются
на
моем
носу
и
ресницах,
Silver
white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
что
тают
с
приходом
весны,
These
are
a
few
of
my
favourite
things
Это
лишь
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
When
the
dog
bites
Когда
кусает
собака,
When
the
bees
sting
Когда
жалят
пчелы,
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно,
I
simply
remember
my
favourite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи,
And
then
i
dont
feel
И
тогда
мне
не
так
уж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.