Текст и перевод песни Connie Francis - A Lifetime Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lifetime Of Love
Целая жизнь любви
You
stepped
on
the
overnight
train
Ты
сел
на
ночной
поезд,
I
looked
in
your
eyes
Я
посмотрела
в
твои
глаза,
But
just
couldn't
find
the
words
to
ease
your
pain
Но
не
смогла
найти
слов,
чтобы
облегчить
твою
боль.
And
deep
down
I
knew
that
I'd
never
see
you
again
И
в
глубине
души
я
знала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
I
stood
there
and
waved
you
good-bye
Я
стояла
и
махала
тебе
на
прощание,
My
hear
wasn't
sad
Мое
сердце
не
грустило.
I
though
I'd
forget
about
you
by
and
by
Я
думала,
что
со
временем
забуду
тебя,
But
now
that
you're
gone
I
sit
here
alone
and
I
cry
Но
теперь,
когда
ты
ушел,
я
сижу
здесь
одна
и
плачу,
'Cause
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Потому
что
я
отказалась
от
целой
жизни
любви,
The
moment
I
let
you
go
В
тот
момент,
когда
отпустила
тебя,
The
moment
so
long
ago,
my
love
В
тот
момент
так
давно,
мой
любимый,
When
you
went
away
Когда
ты
ушел.
Now
I
long
for
that
lifetime
of
love
Теперь
я
тоскую
по
той
целой
жизни
любви,
That
you
could
have
given
me
Которую
ты
мог
бы
мне
подарить.
Without
you
it's
hard
to
see,
my
love
Без
тебя
так
трудно
понять,
любимый,
How
I
can
go
on
Как
мне
жить
дальше.
And
now
I'm
without
you
I
find
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
понимаю,
It's
always
the
same
Что
все
всегда
одинаково:
The
skies
are
all
cloudy
and
the
sun
won't
shine
Небо
затянуто
облаками,
и
солнце
не
светит.
When
I
said
goodbye
I
must
have
been
out
of
my
mind
Когда
я
прощалась,
я,
должно
быть,
была
не
в
себе,
'Cause
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Потому
что
я
отказалась
от
целой
жизни
любви,
The
moment
I
let
you
go
В
тот
момент,
когда
отпустила
тебя,
The
moment
so
long
ago,
my
love
В
тот
момент
так
давно,
мой
любимый,
When
you
went
away
Когда
ты
ушел.
Now
I
long
for
that
lifetime
of
love
Теперь
я
тоскую
по
той
целой
жизни
любви,
That
you
could
have
given
me
Которую
ты
мог
бы
мне
подарить.
Without
you
it's
hard
to
see,
my
love
Без
тебя
так
трудно
понять,
любимый,
How
I
can
go
on
Как
мне
жить
дальше.
Yes,
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Да,
я
отказалась
от
целой
жизни
любви,
The
moment
I
let...
В
тот
момент,
когда
отпустила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Stephens, Leslie David Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.