Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci roma (Remastered)
Arrivederci Roma (Remastered) - До свидания, Рим (Ремастер)
Arriverderci
Roma
Arriverderci
Roma
- До
свидания,
Рим,
Goodbye,
goodbye
to
Rome
Goodbye,
goodbye
to
Rome
- Прощай,
прощай,
Рим,
City
of
a
million
moonlit
places
City
of
a
million
moonlit
places
- Город
миллиона
лунных
мест,
City
of
a
million
warm
embraces
City
of
a
million
warm
embraces
- Город
миллиона
тёплых
объятий,
Where
I
found
the
one
of
all
the
faces
far
from
home
Where
I
found
the
one
of
all
the
faces
far
from
home
- Где
я
нашла
единственное
из
всех
лиц
вдали
от
дома,
Arriverderci
Roma
Arriverderci
Roma
- До
свидания,
Рим,
It's
time
for
us
to
part
It's
time
for
us
to
part
- Нам
пора
расстаться,
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
Save
the
wedding
bells
for
my
returning
- Сохрани
свадебные
колокола
до
моего
возвращения,
Keep
my
lovers'
arms
outstretched
and
yearning
Keep
my
lovers'
arms
outstretched
and
yearning
- Пусть
руки
моего
возлюбленного
ждут
и
тоскуют,
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
in
his
heart
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
in
his
heart
- Пожалуйста,
будь
уверен,
что
пламя
любви
горит
в
его
сердце,
Arriverderci
Roma
Arriverderci
Roma
- До
свидания,
Рим,
It's
time
for
us
to
part
It's
time
for
us
to
part
- Нам
пора
расстаться,
Mentre
l'inglesina
s'allontana
Mentre
l'inglesina
s'allontana
- Пока
англичанка
удаляется,
Un
ragazzinetto
s'avvicina
Un
ragazzinetto
s'avvicina
- Маленький
мальчик
приближается,
Va
nella
fontana
pesca
un
soldo
se
ne
va
Va
nella
fontana
pesca
un
soldo
se
ne
va
- Идёт
к
фонтану,
вылавливает
монетку
и
уходит,
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
Please
be
sure
the
flame
of
love
keeps
burning
- Пожалуйста,
будь
уверен,
что
пламя
любви
продолжает
гореть
In
his
heart
In
his
heart
- В
его
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.