Текст и перевод песни Connie Francis - Dear Old Donegal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
like
only
yesterday
I
sailed
from
Gounty
Cork
Кажется,
только
вчера
я
отплыл
из
горной
пробки.
A
wanderer
from
Erin′s
Isle
I
landed
in
New
York
Странник
с
острова
Эрин,
я
приземлился
в
Нью-Йорке.
There
wasn't
a
soul
to
greet
me
there
a
stranger
on
your
shore
Не
было
души
поприветствовать
меня
там,
незнакомца
на
твоем
берегу.
But
Irish
luck
was
with
me
here
and
riches
came
galore.
Но
ирландская
удача
была
со
мной
здесь,
и
богатства
пришли
в
изобилии.
And
now
that
I′m
going
back
again
to
dear
old
Erin's
Isle
И
теперь,
когда
я
снова
возвращаюсь
на
остров
дорогой
старины
Эрин.
My
grandpa
will
meet
me
on
the
pier
and
greet
me
with
a
smile
Мой
дедушка
встретит
меня
на
пирсе
и
поприветствует
улыбкой.
Their
faces
sure
I've
almost
forgot
I′ve
been
so
long
away
Их
лица,
конечно,
я
почти
забыл,
я
был
так
далеко.
But
me
mother
will
introduce
them
all
and
this
to
me
will
say.
Но
моя
мама
познакомит
их
всех,
и
это
мне
скажут.
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike
my
girl
and
here
is
your
sister
Kate
Пожми
руку
своему
дяде
майку,
моя
девочка,
и
вот
твоя
сестра
Кейт.
And
there′s
the
girl
you
used
to
swing
down
by
the
garden
gate
И
вот
девушка,
которую
ты
когда-то
качал
у
Садовых
ворот.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbours
and
kiss
the
colleens
all
Пожми
руки
всем
соседям
и
поцелуй
всех
Коллинз.
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
to
dear
old
Donnegal.
Добро
пожаловать,
как
цветы
в
мае,
в
дорогой
старый
Донегол.
Meet
Branigan,
Fannigan,
Milligan,
Познакомься
С
Браниганом,
Фанниганом,
Миллиганом.
Gilligan,
Duffy,
McCuffy,
Malachy,
Mahone
Джилиган,
Даффи,
Маккаффи,
Малахи,
Мэхон.
Rafferty,
Lafferty,
Donnelly,
Рафферти,
Лафферти,
Доннелли.
Connelly,
Dooley,
O′Hooley,
Muldowney,
Malone
Коннели,
Дули,
О'Хули,
Малдоуни,
Мэлоун.
Madigan,
Cadigan,
Lanihan,
Flanihan,
Fagan,
O'Hagan,
O′Hoolihan,
Flynn
Madigan,
Cadigan,
Lanihan,
Flanihan,
Fagan,
O'Hagan,
O'Hoolihan,
Flynn.
Shanihan,
Manihan,
Fogarty,
Шанихан,
Манихан,
Фогарти.
Hogarty,
Kelly,
O'Kelly,
McGuinnes,
McGuinn.
Хогарти,
Келли,
О'Келли,
Макгиннес,
Макгинн.
Shake
hands
with
your
Uncle
Mike
my
girl
and
here
is
your
sister
Kate
Пожми
руку
своему
дяде
майку,
моя
девочка,
и
вот
твоя
сестра
Кейт.
And
there′s
the
girl
you
used
to
swing
down
by
the
garden
gate
И
вот
девушка,
которую
ты
когда-то
качал
у
Садовых
ворот.
Shake
hands
with
all
of
the
neighbours
and
kiss
the
colleens
all
Пожми
руки
всем
соседям
и
поцелуй
всех
Коллинз.
You're
as
welcome
as
the
flowers
in
May
to
dear
old
Donnegal...
Добро
пожаловать,
как
цветы
в
мае,
в
дорогой
старый
Донегол...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE GRAHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.