Connie Francis - Ol' Man Mose (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Connie Francis - Ol' Man Mose (Live Version)




Ol' Man Mose (Live Version)
Старина Моуз (концертная версия)
Now one time there lived an old man
Жил да был старик,
With a very crooked nose
С очень кривым носом,
He lived inside a log hut
Он жил в бревенчатой хижине,
And they called him ol' man Mose
И все звали его старина Моуз.
One dark and dreary morning
Одним мрачным и пасмурным утром
I knocked upon his door
Я постучала в его дверь,
I didn't hear a single sound
Я не услышала ни звука,
So I ain't gonna do it no more
Поэтому я больше не буду этого делать.
'Cause I believe ol' man, I believe ol' man
Потому что я думаю, старина, я думаю, старина,
I believe ol' man, that ol' man Mose is dead
Я думаю, старина, что старина Моуз умер.
I believe ol' man, I believe ol' man
Я думаю, старина, я думаю, старина,
I believe ol' man, that ol' man Mose is dead
Я думаю, старина, что старина Моуз умер.
(Now you believe)
ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe)
(Ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe)
(Ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe he's dead)
(Ты думаешь, он умер?)
(You believe)
(Ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe)
(Ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe)
(Ты думаешь?)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You believe he's dead)
(Ты думаешь, он умер?)
Now listen here, I went round to the window
Слушай, я подошла к окну
And I peeped in through the crack
И заглянула в щель.
Inside there was an old man
Внутри лежал старик
Laying flat upon his back
На спине.
I thought that he was sleeping
Я подумала, что он спит,
Head hung to the floor
Голова склонилась к полу.
He didn't make a single move
Он не шевелился,
So I ain't gonna do it no more
Поэтому я больше не буду этого делать.
'Cause I found out ol' man
Потому что я узнала, старина,
I found out ol' man
Я узнала, старина,
Yeah, I found out ol' man
Да, я узнала, старина,
Ol' man Mose is dead
Старина Моуз умер.
('Cause you found out)
(Потому что ты узнала)
Ol' man
Старина
(You found out)
(Ты узнала)
Ol' man
Старина
(You found out)
(Ты узнала)
Ol' man
Старина
(You found out he's dead)
(Ты узнала, что он умер)
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You found out he's dead)
(Ты узнала, что он умер)
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kicked the bucket
Моуз сыграл в ящик.
(You found out)
(Ты узнала)
Mose kickin' up daisies
Моуз выращивает ромашки.
(You found out he's dead)
(Ты узнала, что он умер)
Ol' man Mose is dead
Старина Моуз умер.





Авторы: ZILNER T. RANDOLPH, LOUIS ARMSTRONG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.