Текст и перевод песни Connie Francis - Scapriciatello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
many
times
romantic
words
were
spoken
Слишком
много
раз
звучали
романтические
слова,
Too
many
words
were
lovers
said
in
vain
Слишком
много
слов
влюблённые
говорили
напрасно.
Too
may
times
a
foolish
heart
is
broken
Слишком
много
раз
глупое
сердце
разбивалось,
And
left
just
the
memory
for
a
token
Оставляя
лишь
воспоминания
как
знак.
How
do
i
know
that
you
won′t
hurt
me
too!
Откуда
мне
знать,
что
ты
тоже
не
причинишь
мне
боль?!
Do
you
love
me
the
way
you
kiss
me
cause
you
kiss
me
like
you
love
me
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
целуешь,
ведь
ты
целуешь
меня,
как
будто
любишь.
Do
you
mean
everything
you
say
and
Ты
имеешь
в
виду
всё,
что
говоришь,
и
Do
you
say
everything
you
mean!!!!!!
Говоришь
ли
ты
всё,
что
имеешь
в
виду?!
Do
you
love
me
the
way
you
hold
me
cause
you
hold
me
like
you
love
me
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
обнимаешь,
ведь
ты
обнимаешь
меня,
как
будто
любишь.
Is
it
only
a
lovely
dream
or
can
I
dream
of
a
wedding
day
Это
всего
лишь
прекрасный
сон,
или
я
могу
мечтать
о
дне
свадьбы?
Comme
te
ll'aggia
dí
ca
nun
è
cosa?!
Как
же
мне
тебе
сказать,
что
это
не
дело?!
Chella
nun
è
pe′
te...
chella
è
na
'mpesa!
Она
не
для
тебя...
она
- обуза!
Che
vène
a
dí
ch'è
bella
cchiù
′e
na
rosa
Что
значит,
что
она
прекраснее
розы,
Si
po′
te
veco
'e
chiagnere
annascuso?
Если
я
вижу,
как
ты
тайком
плачешь?
Lássala,
siente
a
me,
ca
nun
è
cosa!
Брось
её,
послушай
меня,
это
не
дело!
Tu,
pa
bionda,
si′
troppo
onesto:
Ты,
из-за
блондинки,
слишком
честен:
Chella
è
fatta
pe'
ll′ommo
'nzisto...
Она
создана
для
настойчивого
мужчины...
Alluntánate
′a
'sta
"maésta"
Держись
подальше
от
этой
"госпожи",
Ca
te
pierde,
figlio
'e
mammá...
Она
тебя
погубит,
маменькин
сынок...
Nun
′o
vvide
ca
te
repassa?
Разве
ты
не
видишь,
как
она
тобой
играет?
Te
ciancéa
cu
ciento
mosse...
Она
тебя
охмуряет
сотней
уловок...
To
ffá
credere
e
po′
te
lassa:
Заставляет
поверить,
а
потом
бросает:
Te
fa
perdere
'a
libertá!
Она
лишает
тебя
свободы!
Do
you
love
me
the
way
you
hold
me
cause
you
hold
me
like
you
love
me
Любишь
ли
ты
меня
так,
как
обнимаешь,
ведь
ты
обнимаешь
меня,
как
будто
любишь.
Is
it
only
a
lovely
dream
or
can
I
dream
of
a
wedding
day
Это
всего
лишь
прекрасный
сон,
или
я
могу
мечтать
о
дне
свадьбы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.