Текст и перевод песни Connie Francis - Summertime In Venice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime In Venice
Лето в Венеции
I
dream
of
the
summertime,
Мне
снится
лето,
Of
Venice
and
the
summertime.
Венеция
и
лето.
I
see
the
cafes,
the
sunlit
days
with
you,
my
love
Я
вижу
кафе,
солнечные
дни
с
тобой,
любимый.
The
antique
shop
where
we'd
stop
for
a
souvenir
Антикварную
лавку,
где
мы
останавливались
купить
сувенир,
The
bridge,
the
boats
below,
the
blue
above.
Мост,
лодки
внизу,
синеву
наверху.
I
dream
all
the
winter
long
Всю
зиму
я
мечтаю
Of
mandolins
that
played
our
song.
О
мандолинах,
игравших
нашу
песню.
The
dream
is
so
real
I
almost
feel
your
lips
on
mine.
Сон
так
реален,
что
я
почти
чувствую
твои
губы
на
своих.
And
though
I
know
we
have
to
be
an
ocean
apart,
И
хотя
я
знаю,
что
нас
разделяет
океан,
There's
Venice
and
you,
and
summertime,
deep
in
my
heart.
В
моем
сердце
живут
Венеция,
ты
и
лето.
Un
so-gno
ro-man-ti-co,
Романтический
сон,
Ve-ne-zia
e
il
so-le
splen-di-do!
Венеция
и
яркое
солнце!
Do-vun-que
sa-ro,
no
li
po-tro
di-men-ti-car!
Где
бы
я
ни
была,
я
не
смогу
их
забыть!
Di
que-sta
e-sta-te
sul
mar
non
po-tran
mo-rir
Об
этом
лете
на
море
не
смогут
умереть
In
me,
i
dol-ce
ba-ci
ed
I
so-pir.
Во
мне,
сладкие
поцелуи
и
вздохи.
Un
so-gno
ro-man-ti-co
Романтический
сон,
Ve-ne-zia
e
il
so-le
splen-di-do!
Венеция
и
яркое
солнце!
Di
mil-le
can-zon
l'e-co
lon-ta-na
por-te-ro.
Эхо
тысячи
песен
я
понесу
вдаль.
Que-sta
la-gu-na
ad-dor-men-ta-ta,
ri-cor-de-ro
Эту
спящую
лагуну,
я
буду
помнить,
Che
par-la
al
mio
cuor
so-lo
d'mor,
sem-pre
d';
amor.
Что
говорит
моему
сердцу
только
о
любви,
всегда
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL SIGMAN, ALESSANDRO CICOGNINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.