Текст и перевод песни Connie Francis - The Twelve Days of Christmas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelve Days of Christmas (Remastered)
Двенадцать дней Рождества (ремастеринг)
On
the
first
day
of
Christmas
my
true
love
brought
to
me
В
первый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
Во
второй
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
третий
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
четвертый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
пятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
шестой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Six
geese
a
laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
седьмой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Seven
swans
a
swimming,
six
geese
a
laying,
five
golden
rings
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
восьмой
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Eight
maids
a
milking,
seven
swans
a
swimming
Восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
девятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Nine
pipers
piping,
eight
maids
a
milking,
seven
swans
a
swimming
Девять
играющих
на
волынках,
восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves,
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas,
my
true
love
brought
to
me
В
десятый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Ten
ladies
dancing,
nine
pipers
piping,
eight
maids
a
milking
Десять
танцующих
дам,
девять
играющих
на
волынках,
восемь
доярок,
Seven
swans
a
swimming,
six
geese
a
laying,
five
golden
rings
Семь
плавающих
лебедей,
шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
Four
calling
birds,
three
French
hens,
two
turtle
doves
Четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas,
my
true
love
a
brought
to
me
В
одиннадцатый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Eleven
lords
a
leaping,
ten
ladies
dancing,
nine
pipers
piping
Одиннадцать
прыгающих
лордов,
десять
танцующих
дам,
девять
играющих
на
волынках,
Eight
maids
a
milking,
seven
swans
a
swimming,
six
geese
a
laying
Восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
шесть
несушек,
Five
golden
rings,
four
calling
birds,
three
French
hens
Пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
my
true
love
brought
to
me
В
двенадцатый
день
Рождества
мой
милый
подарил
мне
Twelve
fiddlers
fiddling,
eleven
lords
a
leaping,
ten
ladies
dancing
Двенадцать
играющих
на
скрипках,
одиннадцать
прыгающих
лордов,
десять
танцующих
дам,
Nine
pipers
piping,
eight
maids
a
milking,
seven
swans
a
swimming
Девять
играющих
на
волынках,
восемь
доярок,
семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying,
five
golden
rings,
four
calling
birds
Шесть
несушек,
пять
золотых
колец,
четырех
поющих
птичек,
Three
French
hens,
two
turtle
doves
and
a
partridge
in
a
pear
tree
Трех
французских
курочек,
двух
горлиц
и
куропатку
в
грушевом
дереве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George M. Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.