Текст и перевод песни Connie Isla feat. Muerdo - Yo Soy
Yo
soy
la
que
quiero
ser
I
am
who
I
want
to
be
Ni
el
cielo
que
ahora
ves
Not
the
sky
you
see
now
Ni
nubes
negras
Not
dark
clouds
Yo
soy
la
que
quiero
ser
I
am
who
I
want
to
be
La
que
ha
perdido
el
miedo
The
one
who
has
lost
fear
Y
las
certezas
And
certainties
La
mano
al
corazon
Hand
on
my
heart
Y
los
pies
en
la
tierra
And
feet
on
the
ground
Y
el
ritmo
del
tambor
And
the
rhythm
of
the
drum
Que
me
haga
fuerte
To
make
me
strong
Si
el
dolor
me
llega
For
pain
comes
to
me
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
And
I
do
not
lack
a
half
Ni
estrella,
ni
marioneta
Neither
star
nor
puppet
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
I
do
not
shine
or
dance
to
the
tune
of
someone
else
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
From
the
womb
to
the
outside
ready
to
fight
Aún
entre
las
tinieblas
Even
in
the
darkness
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Not
even
the
strongest
wind
will
tame
me
El
que
nunca
ves
(el
que
nunca
ves)
The
one
you
never
see
(the
one
you
never
see)
Cuando
miras
desde
lejos
(cuando
miras)
When
you
look
from
afar
(when
you
look)
El
que
quiero
ser
The
one
I
want
to
be
Y
si
no
es
así,
lo
intento
And
if
not,
I
try
La
mano
al
corazón
Hand
on
my
heart
Y
los
pies
en
la
tierra
And
feet
on
the
ground
Y
el
ritmo
del
tambor
And
the
rhythm
of
the
drum
Que
me
haga
fuerte
To
make
me
strong
Si
el
dolor
me
llega
For
pain
comes
to
me
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
And
I
do
not
lack
a
half
Ni
estrella,
ni
marioneta
Neither
star
nor
puppet
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
I
do
not
shine
or
dance
to
the
tune
of
someone
else
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
From
the
womb
to
the
outside
ready
to
fight
Aún
entre
las
tinieblas
Even
in
the
darkness
Ni
el
viento
mas
fuerte,
me
podrá
domar
Not
even
the
strongest
wind
will
tame
me
Cuando
abro
ventanas
que
me
tapian
con
silencio
When
I
open
windows
that
cover
me
with
silence
Crecen
las
sombras
y
si
nos
ladran
los
perros
The
shadows
grow
and
the
dogs
bark
at
us
Vuelan
las
bocas
que
sembrando
dan
el
tedio
The
mouths
that
sow
boredom
fly
Y
si,
huyen
los
ojos
cuando
hay
vida
en
su
reflejo
And
if
eyes
flee
when
there
is
life
in
its
reflection
Cada
día
es
más
difícil
hacerlo
todo
Every
day
it
is
more
difficult
to
do
it
all
Pero
si
me
escuchas
siento
que
no
estoy
solo
But
if
you
listen
to
me
I
feel
that
I
am
not
alone
Y
sé
que
la
alegría
con
que
empujo
cada
hecho
And
I
know
that
the
joy
with
which
I
push
each
fact
Abre
la
puerta
que
alimenta
el
crecimiento
Opens
the
door
that
feeds
growth
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
And
I
do
not
lack
a
half
Ni
estrella,
ni
marioneta
Neither
star
nor
puppet
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
I
do
not
shine
or
dance
to
the
tune
of
someone
else
Porque
yo
nací
entera
Because
I
was
born
whole
Del
vientre
pa'
fuera
lista
pa′
luchar
From
the
womb
to
the
outside
ready
to
fight
Aún
entre
las
tinieblas
Even
in
the
darkness
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Not
even
the
strongest
wind
will
tame
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Saez Escolano, Pascual Maria Cantero Fernandez, Constanza Isla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.