Connie Isla - Mi Caramelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Connie Isla - Mi Caramelo




Mi Caramelo
Мой карамельный
Qué linda que estás, sos un caramelo
Какой ты красивый, ты словно карамелька
Te veo en el recreo y me vuelvo loco
Вижу тебя на перемене и схожу с ума
Todas las cosas que me gustan tienen tu cara
Все, что мне нравится, напоминает твое лицо
Y espero a los asaltos para jugar a la botellita con vos
И я жду перемен, чтобы поиграть с тобой в бутылочку
Mi bomboncito
Мой сладенький
Qué excitante que estás, tendrías que saberlo
Какой ты возбуждающий, ты должен это знать
Esa cola es la manzana más buscada
Эта попка самое желанное яблоко
Y esos senos, el alimento de mi creación
А эта грудь пища моего воображения
Quisiera arrancarte un día y morirme en un telo con vos
Я бы хотела украсть тебя однажды и умереть с тобой в отеле
O tal vez en un auto
Или, может быть, в машине
Ya han pasado cinco años, asumiste las cosas
Прошло уже пять лет, я смирилась с этим
Hace tiempo que estoy buscando mi verdadero yo
Долгое время я искала свое истинное "я"
Hay una especie de simbiosis, me lo dijo mi psicóloga
Есть какая-то симбиоз, сказала мне мой психолог
Haría bien a la terapia, oh-oh, alejarme un tiempo
Мне бы пошла на пользу терапия, о-о, уйти на время
Unos setenta años
Лет на семьдесят
¿Cómo estás, querida?, tengo esposa e hijos
Как дела, дорогой? У меня муж и дети
De vez en cuando hablo con ella y hasta hago el amor
Время от времени я разговариваю с ним и даже занимаюсь любовью
No es que quiera molestarte, pero me es imprescindible
Не то чтобы я хотела тебя беспокоить, но мне просто необходимо
Sentarme en un café y soñar un poco
Посидеть в кафе и немного помечтать
Y tal vez amarnos
И, может быть, о нашей любви
Ya ha llegado mi hora
Мой час уже пробил
¿Quién robo mis años?
Кто украл мои годы?
Cambió toda esta familia por un segundo con vos
Променяла всю эту семью на секунду с тобой
Sí, te veo ahora, aunque termine en un hospicio
Да, я вижу тебя сейчас, даже если окажусь в доме престарелых
Tomo una botella y juego a la botellita con vos
Берём бутылку и играем в бутылочку





Авторы: Gustavo Edgardo Cordera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.