Connie Isla feat. Axel Fiks - Obra De Arte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Connie Isla feat. Axel Fiks - Obra De Arte




Obra De Arte
Work of Art
Es que no hay nadie como yo
There's no one like me
Es que no hay nadie como yo
There's no one like me
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
No me miro al espejo, no me pesa el ojo ajeno
I don't look in the mirror, I don't mind the evil eye
Yo me gusto, entonces, estoy bien
I like myself, so I'm fine
Luces, flashes, conexión
Lights, flashes, connection
Voces, gritos, un montón
Voices, screams, a lot
Muchos dicen que me aman; otros varios me difaman
Many say they love me; others slander me
Porque tengo demasiado color
Because I'm too colorful
Es que no hay nadie como yo
There's no one like me
Con mi mismo trazo y color
With my same stroke and color
Con mi figura, mis medidas
With my figure, my measurements
Con mi manera de ver la vida
With my way of seeing life
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
No me miro al espejo, no me pesa el ojo ajeno
I don't look in the mirror, I don't mind the evil eye
Yo me gusto, entonces, estoy bien
I like myself, so I'm fine
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Yo me gusto, entonces, estoy bien (mmh-mmh)
I like myself, so I'm fine (mmh-mmh)
Si me exhibo, valgo una fortuna
If I exhibit, I'm worth a fortune
Curadores de arte quieren verme en la luna
Art curators want to see me on the moon
Me llamaron de Marte para hacer esculturas
I was called from Mars to make sculptures
De mi mente porque E. T. admira mi locura (mmh)
Of my mind because E. T. admires my madness (mmh)
No es la primera vez que me roban de un museo
It's not the first time I've been stolen from a museum
Es que quieren pintarme, pero su trazo es muy feo
They want to paint me, but their stroke is very ugly
La belleza, la contemplo; no la veo
Beauty, I contemplate it; I don't see it
Y soy la musa más antigua de Botero
And I'm Botero's oldest muse
Me vio Velázquez y me dijo que estoy guapa
Velázquez saw me and told me I'm pretty
Un superhéroe de la música sin capa
A music superhero without a cape
Me critican, no saben de lo que soy capaz
They criticize me, they don't know what I'm capable of
Mis letras emocionan a abuelas, madres y papás
My lyrics make grandmothers, mothers, and dads excited
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
No me miro al espejo, no me pesa el ojo ajeno
I don't look in the mirror, I don't mind the evil eye
Yo me gusto, entonces, estoy bien
I like myself, so I'm fine
Por eso, no me vendo
That's why I don't sell out
Si me insultan, lo entiendo
If they insult me, I understand
Hago salir el sol
I make the sun come out
Sin importar el tiempo
No matter the weather
Si te parece que voy rápido
If it seems like I'm moving too fast
Es porque vas lento
It's because you're going too slow
Mi luna permanece
My moon stays
No se la lleva el viento
It's not carried away by the wind
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
No me miro al espejo, no me pesa el ojo ajeno
I don't look in the mirror, I don't mind the evil eye
Yo me gusto, entonces, estoy bien
I like myself, so I'm fine
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Bajo, subo, vuelvo y llego a todas partes
I go up, I go down, I come back, and I reach everywhere
Soy una obra de arte
I'm a work of art
Yo me gusto, entonces, estoy bien
I like myself, so I'm fine





Авторы: Axel Fiks, Constanza Isla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.