Текст и перевод песни Connie Isla - Que Linda Que Estoy
Que Linda Que Estoy
So Beautiful That I Am
Qué
linda
que
estás,
así
flaquita
So
beautiful
that
you
are,
so
thin
Ay,
mira
cómo
mueve
esa
cinturita
Oh,
look
how
you
move
that
little
waist
Nariz
respingada
y
labios
gruesos
también
Uptilted
nose
and
luscious
lips
too
Así
quedamos
todas
igualitas
That's
how
we
all
end
up
looking
the
same
Así
nos
enseñaron
y
hay
que
obedecer
That's
how
we
were
taught
and
we
have
to
obey
Todos
los
mandatos
para
poder
pertenecer
All
the
patriarchal
mandates
in
order
to
belong
Esta
norma
patriarcal,
estética
y
visual
This
patriarchal,
aesthetic,
and
visual
norm
Vos
quédate
calladita
y
trata
de
no
pensar
You
stay
quiet
and
try
not
to
think
Es
que
ya
no
tiene
peso
tu
ojo
analítico
Because
your
analytical
eye
no
longer
holds
weight
El
talle
de
mi
miedo
ya
me
quedó
chico
The
waist
of
my
fear
has
become
too
small
for
me
Ya
no
tengo
ganas
de
tapar
y
arreglar
I
no
longer
want
to
cover
up
and
fix
Algo
que
nunca
estuvo
roto
desde
el
primer
lugar
Something
that
was
never
broken
in
the
first
place
Hoy
yo
me
visto
(hoy
yo
me
visto),
de
amor
propio
Today
I
dress
myself
(today
I
dress
myself),
in
self-love
Y
al
odio
yo
le
clavo
el
visto
And
to
hate
I
turn
a
blind
eye
Hoy
yo
resisto
(hoy
yo
resisto),
abrazo
mi
libertad
Today
I
resist
(today
I
resist),
I
embrace
my
freedom
Y
al
mundo
entero
conquisto
And
I
conquer
the
whole
world
Qué
linda
que
estoy,
así
me
quiero
So
beautiful
that
I
am,
this
is
how
I
love
myself
Ya
no
miro
al
espejo
con
resentimiento
I
no
longer
look
in
the
mirror
with
resentment
Piernas
firmes
y
labios
sinceros
también
Strong
legs
and
sincere
lips
too
Pisan
fuerte
y
gritan
verdad
al
cielo
They
stomp
loudly
and
scream
the
truth
to
the
sky
Ya
no
pido
permiso,
ni
perdón
I
no
longer
ask
for
permission,
nor
forgiveness
Y
ahora
fíjate
cómo
se
te
afloja
el
pantalón
And
now
look
how
your
pants
are
getting
loose
Hoy
no
me
escondo,
no
me
amoldo,
no
me
controlo
Today
I
don't
hide,
I
don't
conform,
I
don't
control
myself
Simplemente
soy
y
esa
es
mi
revolución
I
simply
am
and
that
is
my
revolution
Es
que
ya
no
tiene
peso
tu
ojo
analítico
Because
your
analytical
eye
no
longer
holds
weight
El
talle
de
mi
miedo
ya
me
quedó
chico
The
waist
of
my
fear
has
become
too
small
for
me
Ya
no
tengo
ganas
de
tapar
y
arreglar
I
no
longer
want
to
cover
up
and
fix
Algo
que
nunca
estuvo
roto
desde
el
primer
lugar
Something
that
was
never
broken
in
the
first
place
Hoy
yo
me
visto
de
amor
propio
Today
I
dress
myself
in
self-love
Y
al
odio
yo
le
clavo
el
visto
And
to
hate
I
turn
a
blind
eye
Hoy
yo
resisto,
abrazo
mi
libertad
Today
I
resist,
I
embrace
my
freedom
Y
al
mundo
entero
conquisto
And
I
conquer
the
whole
world
Mmh,
¿vos
vas
a
seguir
comiendo?
Mmh,
are
you
going
to
keep
eating?
Deberías
ir
al
gimnasio
querida
You
should
go
to
the
gym,
my
dear
Mira
que
tenés
unos
kilitos
de
más
Look,
you've
put
on
a
few
extra
pounds
¿Saben
qué?
Me
voy
a
dar
un
gustito
You
know
what?
I'm
going
to
indulge
myself
Me
voy
a
comer
el
mundo
entero
I'm
going
to
eat
the
whole
world
Hoy
yo
me
visto
de
amor
propio
Today
I
dress
myself
in
self-love
Y
al
odio
yo
le
clavo
el
visto
And
to
hate
I
turn
a
blind
eye
Hoy
yo
resisto,
abrazo
mi
libertad
Today
I
resist,
I
embrace
my
freedom
Y
al
mundo
entero
conquisto
And
I
conquer
the
whole
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constanza Isla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.