Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relax,
what's
your
hurry?
Entspann
dich,
warum
hast
du
es
so
eilig?
Why
don't
you
slow
down?
Warum
machst
du
nicht
langsamer?
Relax,
what's
your
worry?
Entspann
dich,
was
macht
dir
Sorgen?
The
world
will
still
keep
goin'
round
Die
Welt
wird
sich
trotzdem
weiterdrehen
Take
a
little
break,
take
a
little
time
Nimm
dir
eine
kleine
Pause,
nimm
dir
ein
wenig
Zeit
The
way
that
you're
living
is
a
crime
Die
Art,
wie
du
lebst,
ist
ein
Verbrechen
You're
in
the
rat
race,
you
want
to
be
a
winner
Du
bist
im
Hamsterrad,
du
willst
ein
Gewinner
sein
But
you're
treating
your
life
like
a
TV
dinner
Aber
du
behandelst
dein
Leben
wie
ein
TV-Dinner
If
you
take
a
break,
the
world
won't
end
Wenn
du
eine
Pause
machst,
wird
die
Welt
nicht
untergehen
You're
the
youngest
now
that
you'll
ever
be
again
Du
bist
jetzt
so
jung,
wie
du
nie
wieder
sein
wirst
Relax,
what's
your
hurry?
Entspann
dich,
warum
hast
du
es
so
eilig?
Why
don't
you
slow
down?
Warum
machst
du
nicht
langsamer?
Relax,
what's
your
worry?
Entspann
dich,
was
macht
dir
Sorgen?
The
world
will
still
keep
goin'
round
Die
Welt
wird
sich
trotzdem
weiterdrehen
You
get
yourself
in
a
mighty
big
knot
Du
verstrickst
dich
gewaltig
Thinking
of
the
things
that
you
haven't
got
Denkst
an
die
Dinge,
die
du
nicht
hast
You're
working
so
hard,
you're
running
so
fast
Du
arbeitest
so
hart,
du
rennst
so
schnell
Well,
the
life
that
you're
passing
won't
last
Nun,
das
Leben,
das
du
verpasst,
wird
nicht
ewig
dauern
You
haven't
had
the
time
to
take
a
walk
in
a
while
Du
hattest
seit
einer
Weile
keine
Zeit
für
einen
Spaziergang
You
are
a
slave
to
your
life
style
Du
bist
ein
Sklave
deines
Lebensstils
Relax,
what's
your
hurry?
Entspann
dich,
warum
hast
du
es
so
eilig?
Why
don't
you
slow
down?
Warum
machst
du
nicht
langsamer?
Relax,
what's
your
worry?
Entspann
dich,
was
macht
dir
Sorgen?
The
world
will
still
keep
goin'
round
Die
Welt
wird
sich
trotzdem
weiterdrehen
'Cause
what
will
you
remember
when
it's
all
said
and
done?
Denn
woran
wirst
du
dich
erinnern,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist?
Life
must
be
tasted
Das
Leben
muss
genossen
werden
What
will
you
remember
when
it's
all
said
and
done?
Woran
wirst
du
dich
erinnern,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist?
You'll
think
of
all
the
time
that
you
could
have
wasted
Du
wirst
an
all
die
Zeit
denken,
die
du
zum
Entspannen
hättest
nutzen
können
Relax,
what's
your
hurry?
Entspann
dich,
warum
hast
du
es
so
eilig?
Why
don't
you
slow
down?
Warum
machst
du
nicht
langsamer?
Relax,
what's
your
worry?
Entspann
dich,
was
macht
dir
Sorgen?
The
world
will
still
keep
goin',
goin'
round
Die
Welt
wird
sich
trotzdem
weiterdrehen,
weiterdrehen
Why
don't
you
just
relax?
Warum
entspannst
du
dich
nicht
einfach?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Dennis Blandfor Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.